{"id":27,"date":"2008-02-21T15:39:00","date_gmt":"2008-02-21T15:39:00","guid":{"rendered":"http:\/\/patrologialatinagraecaetorientalis.wordpress.com\/2008\/02\/21\/useful-hints-gallica-valor-anadido-servicio-de-ftp-disponible\/"},"modified":"2008-02-21T15:39:00","modified_gmt":"2008-02-21T15:39:00","slug":"useful-hints-gallica-valor-anadido-servicio-de-ftp-disponible","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/plgo.org\/?p=27","title":{"rendered":"[Useful Hints] Gallica: valor a\u00f1adido &#8211; Servicio de FTP disponible"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align:justify;\"><span style=\"color:rgb(204,0,0);\">Bien, el d\u00eda de hoy, al estar por descargar los pdfs de los dictionarios en el post anterior mencionados [de Gallica1], me encuentro con este mensaje:<\/span><\/p>\n<p>        Le document que vous avez demand\u00e9 est pr\u00eat.        <br \/>        Il est structur\u00e9 au format PDF.        <br \/>        Il contient 535 pages.        <br \/>        Sa taille est de 56565433 octets.        <\/p>\n<p>        Vous pouvez le t\u00e9l\u00e9charger <a href=\"ftp:\/\/ftp.bnf.fr\/020\/N0206749_PDF_1_535.pdf\">en cliquant ici<\/a>.        <br \/>        Utiliser le clic droit et &#8220;<i>Enregistrer le lien sous&#8230;<\/i>&#8221; pour Netscape ou &#8220;<i>Enregistrer la cible sous&#8230;<\/i>&#8221; pour Internet Explorer        <\/p>\n<p>        Le fichier ne restera disponible que deux jours sur le serveur.        <\/p><\/div>\n<hr \/>\n<div style=\"text-align:justify;\">        <b>Gallica est dot\u00e9 d&#8217;un serveur FTP permettant la reprise du transfert de donn\u00e9es apr\u00e8s interruption.         <\/b><br \/><b>         Pour exploiter cette fonctionnalit\u00e9, vous devez utiliser un logiciel de transfert FTP.<\/b>         <\/div>\n<p style=\"text-align:justify;\">Les param\u00e8tres de connexion sont les suivants:        <br \/>           serveur = ftp.bnf.fr        <br \/>           compte = anonymous        <br \/>           mot de passe = aucun        <br \/>           chemin du fichier = ftp:\/\/ftp.bnf.fr\/020\/N0206749_PDF_1_535.pdf     <\/p>\n<div style=\"text-align:justify;\"><span style=\"color:rgb(204,0,0);\">Esto significa que el servidor de contenidos de Gallica hace una copia del archivo en un directorio en el servidor de ftp, permiti\u00e9ndonos descargar de all\u00ed el volumen que consultamos. Seg\u00fan reza el aviso, hay un l\u00edmite de 2 d\u00edas para descargarlo. Este archivo, por ejemplo, mide algo as\u00ed como 50 megas. Si se tiene una conexi\u00f3n lenta a internet, puede conectarse entonces directamente al servidor ftp, y con un cliente como ws_ftp de la ipswitch, descargarlo en tandas. Si se cuenta con conexi\u00f3n telef\u00f3nica entonces tambi\u00e9n ser\u00e1 factible hacer la descarga, arm\u00e1ndose solamente de la paciencia necesaria para ello.<\/p>\n<p>No recuerdo haber visto antes este mensaje, y me parece que esta opci\u00f3n no est\u00e1 disponible en la versi\u00f3n de Gallica2. Esperemos que siga brind\u00e1ndose el servicio, al menos mientras est\u00e9n ejecut\u00e1ndose ambos proyectos simult\u00e1neamente.<br \/><\/span><br \/><span style=\"color:rgb(204,0,0);\">Greg.<\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Bien, el d\u00eda de hoy, al estar por descargar los pdfs de los dictionarios en el post anterior mencionados [de Gallica1], me encuentro con este mensaje: Le document que vous avez demand\u00e9 est pr\u00eat. Il est structur\u00e9 au format PDF. Il contient 535 pages. Sa taille est de 56565433 octets.&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=27"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=27"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=27"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/plgo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=27"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}