Caillau. Thesaurus Patrum Floresque Doctorum. 1827-1830.

Thesaurus Patrum Floresque Doctorum

qui cum in Theologia tum in Philosophia olim claruerunt

hoc est

DICTA, SENTENTIÆ ET EXEMPLA
ex SS. Patribus probatissimisque Scriptoribus collecta
et per locos communes distributa
cura et opere plurimorum rebus sacris addictorum

A. B. Caillau.

Mediolani Apud A. F. Stella et Filios

1827-1830


Brehaut. An encyclopedist of the Dark Ages, Isidore of Seville. 1912.

AN ENCYCLOPEDIST OF THE

DARK AGES

ISIDORE OF SEVILLE

In saeculorum fine doctissimus
(Ex conciliko Toletano viii, cap. 2)

BY

ERNEST BREHAUT, Ph. D.

1912.

The writer of the following pages undertook, at the suggestion of Professor James Harvey Robinson, to translate passages from Isidore’s Etymologies which should serve to illustrate the intellectual condition of the dark ages. It soon became evident that a brief introduction to the more important subjects treated by Isidore would be necessary, in order to give the reader an idea of the development of these subjects at the time at which he wrote. Finally it seemed worth while to sum up in a general introduction the results of this examination of the Etymologies and of the collateral study of Isidore’s other writings which it involved.

For many reasons the task of translating from the Etymologies has been a difficult one. There is no modern critical edition of the work to afiford a reasonable certainty as to the text; the Latin, while far superior to the degenerate language of Gregory of Tours, is nevertheless corrupt; the treatment is often brief to the point of obscurity; the terminology of ancient science employed by Isidore is often used without a due appreciation of its meaning. However, the greatest difficulty in translating has arisen from the fact that the work is chiefly a long succession of word derivations which usually defy any attempt to render them into English.

In spite of these difficulties the study has been one of great interest. Isidore was, as Montalambert calls him, le dernier savant du monde ancien, as well as the first Christian encyclopaedist. His writings, therefore, while of no importance in themselves, become important as a phenomenon in the history of European thought. His resort to ancient science instead of to philosophy or to poetry is suggestive, as is also the wide variety of his ‘sciences’ and the attenuated condition in which they appear. Of especial interest is Isidore’s state of mind, which in many ways is the reverse of that of the modern thinker.

It is perhaps worth while to remark that the writer has had in mind throughout the general aspects of the intellectual development of Isidore’s time : he has not attempted to comment on the technical details—whether accurately given by Isidore or not—of the many ‘ sciences that appear in the Etymologies. The student of the history of music, for example, or of medicine as a technical subject, will of course go to the sources.

The writer is under the greatest obligation to Professors James Harvey Robinson and James Thomson Shotwell for assistance and advice, as well as for the illuminating interpretation of the medieval period given in their lectures He is also indebted to Mr. Henry O. Taylor and Professors William A. Dunning and Munroe Smith for reading portions of the manuscript.

E. B.

Columbia University, New York, February, 1912.

Cloquet. Histoire révélée de l'avenir.

A curious books with an apocaliptic title. Written in 1880, the almost incredible title is:

Histoire Révélée

de

L’AVENIR

de la France, de L’Europe,
du monde
et de L’Église Catholique,

d’après l’Écriture-Sainte,
les Saints-Pères, les Docteurs de l’Eglise, les Révélations
modernes ou contemporaines,
et de récentes prophéties inédites.

TOME PREMIER.

COUP D’OEIL GÉNÉRAL JUSQU’A LA FIN DES TEMPS.

PAR

l’Abbé CLOQUET,

Chanoine honoraire, missionnaire apostolique,
ancien vicaire général,
Directeur du journal Le Libérateur.

Vos ergo videte; ecce prædix
vobis omnia.

Prenes done garde: Je vous ai
tout prédit.
[S. Marc, XIII, 23.]

BERTIN, Éditeur,
38, RUE DE VAUGIRARD, A PARIS.

Mars 1880.

I can only find the first volume of this work, available via Gallica.

Offtopic: Albertus Magnus Opera Omnia. Borgnet edition. More info.

Kindly, Ivo Fasiori let is know about other digitazion project of the Opera Omnia Borgnet’s edition, mantained by the University of Waterloo, Department of Classical Studies.

The staff is working in a digital database, what allow the search of text inside each volume digitized, and a big update of this site is planned to Spring 2009. The project needs too any economical collaboration, please check details in the project’s site.

Note: the site has excluded the fake oeuvres from Albertus Magnus, as the team writes:

3) these files sometimes contain works falsely ascribed to Albert, but only authentic individual works are explicitly mentioned on this page;
4) volumes 13, 15, 16, 17, 36, and 37 from the Borgnet edition, which contain only inauthentic works, are not included in this list.

Francisco.