Documents. CSCO at Internet Archive.

In the last months, the Internet Archive service has been adding spared items from the CSCO.

They belong to different series, and do not have -at the present- a serial order.

The PLGO Community has worked in the creation of a collection, where the available items will be added as they appear or be released.

Thanks to P. Stefan Zara, to Claudiu B. Razvan, and Philipos, who was working in the recollection of these items.

Francisco Arriaga.


Online Resources for Peshitta

The purpose of this page is to concentrate in one place, resources found on the internet that relate to the Aramaic Bible in his best-known version, the Peshitta.

The Peshitta (Syriac: ܦܫܝܛܬܐ‎ for “simple, common, straight, vulgate”, Arabic:”بسيطة”, sometimes called the Syriac Vulgate) is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition.

This text was compiled and produced by Philipos with the help of Francisco Arriaga and PLGO, and is in the public domain. Copy freely. There are no restrictions on the use of this text. If used in some blog or website, We’d appreciate a link back to http://aramaico.wordpress.com or http://plgo.org , but is not mandatory.

You can download a HTML version of this page with direct links to the files by clicking here.

The original source for this page is here.

Antigo Testamento

Tanakh

Vetus Testamentum Syriace.
1823
Lee, Samuel. British and Foreign Bible Society. [link]

Translatio Syra Pescitto Veteris Testamenti Ex Codice Ambrosiano Sec. Fere VI.
1876-1883
Ceriani, Antonio Maria. Williams & Norgate. [link]

Biblia sacra iuxta versionem simplicem quae dicitur Pschitta. 2 Volumes.
1887-1888
Mar Georges Ebed-Iesu Khayyath (?) for the Dominicans Fathers in Mossul. Mossul – Typis Fratrum Praedicatorum. [link]

The hexaglot Bible
Edward Riches de Levante.
Volume 1: Introdução, Pentateuco [link]
Volume 2:  Josué – 2 Reis [link]
Volume 3: 1 Crônicas – Cânticos [link]
Volume 4: Isaías – Malaquias [link]

ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܗ ܕܝܬܩܐ ܥܬܝܩܬܐ.
1913
Trinitarian Bible Society. [link]

Lamsa Bible Online – English Peshitta Translation (OT).
George M. Lamsa. [link]

Pentateuco

Pentatevchvs Syriace.
1787
Georg Wilhelm Kirsch. Sumtibus et typis editoris. [link]

Die syrische Bibel-Version Peschita im Urtext. Volume 1.
1908
Moritz Altschüler. Verlag Lumen. [link]

Pentateuchus Syriace post Samuelem Lee.
1914
British And Foreign Bible Society. [link]

Salmos

Psalmi Davidis Regis, & Prophetae, lingua Syriaca nunc primum, ex antiquissimus codicibus manuscriptis, in lucem editi à Thoma Erpenio. Qui & versionem Latinam adjecit.
1625
Thomas Erpenio. Leiden: Ex typographia Erpenia linguarum orientalium, prostant apud Joh. Maire, & Elzevirios. [link]

Liber Psalmorum Davidis idiomate Syro.
1737
Romae : ex typographia Petri Ferri. [link]

Psalterivm Syriacvm / recensuit et Latine vertit Thomas Erpenivs. Notas philologicas et criticas addidit Ioannes Avgvstvs Dathe.
1768
Johann August Dathe. Halae : sumtibus Orphanotrophei. [link]

Psalterium Syriace.
1822/1825
Samuel Lee. Londini : Societatis Biblicae. [link] [link2] [link3]


ܟܬܒܐ ܕܡܙܡܘܪܐ ܕܕܘܝܕ ܡܠܟܐ ܘܢܒܝܐ.
1846
Constantinopla?. [link]


ܟܬܒܐ ܕܡܙܡܘܪܐ ܕܕܘܝܕ ܡܠܟܐ ܘܢܒܝܐ.
1866
Mosul : Tab̒ a de-Kaldājē. [link]

Psalterium syriacum.
1877
Joseph David. Mausili : Typis Fratrum Praedicatorum. [link]

Psalterium tetraglottum: Graece, Syriace, Chaldaice, Latine.
1879
Eberhard Nestle ; Samuel Gideon Frederic Perry. Fr. Fues. [link]

Psalterium syriacum : juxta versionem simplicem, pschittam vulgo dictam ad usum cleri Ecclesiae Antiochenae Syrorum.
1885
Mausilii : Typ. Fratrum Praedicatorum. [link]

A Translation of the Syriac Peshito Version of the Psalms of David.
1861
Andrew Oliver. E. P. Dutton and Company. [link]

Outras Partes do A.T.

Jonas Propheta, Syriacè Stylo Stranghelico.
1802
Lut. Parisiorum. [link]

The book of Jonah in four Semitic versions, viz. Chaldee, Syriac, Aethiopic, and Arabic, with corresponding glossaries.
1857
William Wright. Williams and Norgate. [link]

Libris Veteris Testamenti Apocryphi Syriace.
1861
Paul Anton de Lagarde. Lipsiae F.A. Brockhaus. [link]

The fourth book of Maccabees and Kindred Documents in Syriac.
1895
Bensly, Robert Lubbock, ed; Barnes, William Emery, tr. Cambridge, The University press. [link]

The Apocalypse of Baruch: Translated from the Syriac, Chapters I-LXXVII.
1896
Robert Henry Charles. A. and C. Black. [link]

An apparatus criticus to Chronicles in the Peshitta version, with a discussion of the value of the Codex Ambrosianus.
1897
W. E. Barnes. Cambridge, Univ. Press. [link]

The second letter of Baruch: a translation from the Syriac.
1898
William Carpenter Bompas. Winnipeg : R.D. Richardson. [link]

A critical examination of the Peshitta version of the Book of Ezra.
1922
Charles Arthur Hawley. Columbia Univ. Press. [link]

Miscelânea

Excerpta Veteris Testamenti syriaci.
1682
Christoph Cellarius. sumtu Io. Bielcki. [link]

Palaestra linguarum orientalium.
1702
Georg Otho. [link]

De prophetarum minorum versionis syriacae quam peschito dicunt indole, dissertationes philologico – criticae.
1827
Carolus Augustus Credner. Typis Dieterichianis. [link]

Specimina e versione syriaca Peschito selecta, quae cum vocum notionibus suae institutioni ad linguam aramaeam ducenti.
1846
Swyghuisen Groenewoud. L. E. Bosch et Filium. [link]

Manuscritos

Microfilms des manuscrits syriaques du Mt Sinai – Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste.
Ancien Testament (Sinai Syr)

Center for the Preservation of Ancient Religious Texts (CPART – BYU) – Brown Manuscripts.
SMC 1-2 Principal Work: Genesis to Judges; Language: Syriac; Folios: 108; Date: 1500
SMC 1-3 Principal Work: Psalms; Language: Syriac / Garshuni; Folios: 117; Date: 1500

Virtual Manuscript Room (Birmingham) – Coleção Mingana
Mingana Syriac 11 – (dated 1702). Contains Old Testament books and other religious texts.

Biblioteca Medicea Laurenziana – TECA Digitale
Or. 013 Vetus Testamentum Syriacum
Or. 014 Vetus Testamentum Syriacum
Or. 058 Vetus Testamentum Syriacum
Plut.01.12 Psalterium characteribus Syriacis exaratum


Novo Testamento

Edições

Liber Sacrosancti Evangelii de Iesu Christo Domino & Deo Nostro.
1555
John Albert Widmanstadt. Vienna: Michael Zimmermann [Cymbermannus. [link]

Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm Syriace – littera hebraice.
1575
Plantin. Antverpiae : Plantin. [link]

Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm Syriace.
1621
Martin Trost. [link]

Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm Syriace.
1664
Aegidius (Giles) Gutbier. Typis & Impensis Autoris. [link] [link2] [link3]

Novum Testamentum Syriacum et Arabicum 1 : Sacrosancta Jesu Christi Evangelia.
1703
Sacra Congregatio de Propaganda Fide. [link]

Novum Testamentum Syriacum et Arabicum 2 : Acta apostolorum, Epistolae Catholicae et Divi Pauli cum Apocalypsi D. Joannis.
1703
Sacrae Congregationis de Propaganda Fide. [link]

Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm Syriacum.
1709/1717
Leusden & Schaaf. Typis Joh : Mulleri, Joh : fil. [link] [link2] [link3]

Novum Testamentum Syriace.
1816
Samuel Lee & Claude Buchanan. British and Foreign Bible Society. [link]

ܟܬܒܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܩܕܝܫܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ Gospels/Evangelhos.
1829
Thomas Pell Platt. British and Foreign Bible Society. [link]

ܟܬܒܐ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ.
1878-86
J. Perkins. [link] [link2]

The Syriac New Testament.
1890
Ebenezer Henderson. Bagster & Sons. [link]

Les saints évangiles d’après la Pschitta.
1896
Mossoul : Impr. des Pères Dominicains. [link]

Les actes des apotres, les épitres, l’apocalypse d’après La Pschitta.
1898
Mossoul : Impr. des Pères Dominicains. [link]

Le Nouveau testament d’après La Pschitta – Gospels/Evangelhos.
1898
Mossoul : Impr. des Pères Dominicains. [link]

Les actes des apotres, les épitres, l’apocalypse d’après La Pschitta.
1900

Mossoul : Impr. des Pères Dominicains. [link]

Tetraeuangelium Sanctum: juxta simplicem Syrorum versionem adfidem codicum, massorae, editionum denuo recognitum.
1901
Philip Edward Pusey, George Henry Gwilliam. Oxonii, e Typographeo Clarendoniano. [link]

The New Testament in Syriac.
1905-1920
British and Foreign Bible Society. [link]

The Hexaglot Bible – Volume 5 – The Gospels.
1906
Edward Riches de Levante. New York, Funk & Wagnalls company. [link]

The Hexaglot Bible – Volume 6 – Acts-Revelation.
1906
Edward Riches de Levante. New York, Funk & Wagnalls company. [link]

Traduções

Horae Aramaicae: comprising concise notices of the Aramean dialects in general, and of the versions of Holy Scripture extant in them: a translation of the Gospel according to St. Mathew, and of the Epistle to the Hebrews, from the ancient Peschito Syriac.
1843
John Wesley Etheridge. Simpkin , Marshall. [link]

The Syrian churches : their early history, liturgies, and literature : with a literal translation of the four gospels from the Peschito, or canon of holy scripture in use among the oriental Christians from the earliest times.
1846
John Wesley Etheridge. London : Longman, Green, Brown and Longmans. [link]

The apostolical Acts and Epistles, from the Peschito : or ancient Syriac to which are added, the remaining Epistles, and the book of Revelation, after a later Syrian text.
1849
John Wesley Etheridge. Longman, Green, Brown and Longmans. [link]

The New Testament : or, The book of the holy gospel of our Lord and our God, Jesus the Messiah a literal translation from the Syriac Peschito version.
1851
James Murdock. Stanford and Swords. [link]

A translation, in English daily used, of the Peshito-Syriac text, and of the received Greek text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John.
1889
William Norton. W. K. Bloom. [link]

Lamsa Bible Online – English Peshitta Translation (NT).
George M. Lamsa. [link]

Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament.
Paul Younan. [link]

Manuscritos

Codex Khabouris

Codex Khabouris

Biblioteca Medicea Laurenziana – TECA Digitale

Or.004 Novum Testamentum Syriacum cum Interpretatione Carsciunica

Center for the Preservation of Ancient Religious Texts (CPART – BYU) – Brown Manuscripts

SMC 2-2 Principal Work: Entire New Testament; Language: Syriac; Folios: 274

Biblioteca Medicea Laurenziana – TECA Digitale

Plut. I No. 56 Evangelia characteribus Syriacis exarata

Plut. I No. 58 Evangelia characteribus Syriacis exarata

Virtual Manuscript Room (Birmingham) – Coleção Mingana

Mingana Syriac 148 – An East Syrian manuscript from the seventeenth century (dated 1613). Contains an important text of the Peshitta version of the New Testament and other religious texts.

Goodspeed Manuscript Collection – University of Chicago Library.

Ms. 716 – fragmentos

Ms. 823 – fragmentos

Ms. 829 – fragmentos

Microfilms des manuscrits syriaques du Mt Sinai – Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste

Nouveau Testament (Sinai Syr)

Batiffol, Duval. Anciennes littératures chrétiennes. 1907.

Anciennes littératures chrétiennes (1907)

Author: Batiffol, Pierre, 1861-1929; Duval, Rubens, 1839-1911
Volumes: 2
Subject: Christian literature, Early — History and criticism; Syriac literature — History and criticism; Greek literature, Hellenistic — History and criticism
Publisher: Paris : V. Lecoffre
Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT
Language: French
Call number: AKF-0523
Digitizing sponsor: msn
Book contributor: Robarts – University of Toronto
Collection: robarts; toronto

Description
Bibliography: v.1, p. [335]-337; v.2, p. [413]-414
1. La littérature grecque / Pierre Batiffol.–2. La littérature syriaque / Rubens Duval

This work was previously announced in this site, but in that time, only the first volume was digitized. Trying to update some contents of this website, we find the second volume some months ago, and this item was added directly to our public account in the Scribd service.

Now we add this entry to update the information regarding these two items, and facilitate it’s access to the visitors.

Atte.:

The administrators.

Batiffol. La littérature grecque [Anciennes Littératures Chrétiennes I]. 1901.
Duval. La littérature syriaque. 1900.

American Journal Of Semitic Languages And Literatures.

American Journal Of Semitic Languages And Literatures.

Continuing “Hebraica”.

 

General Index to Volumes XII – XXXVIII (for vols. I-XI see Hebraica)

American Journal Of Semitic Languages And Literatures – Index Vols. XII – XXXVIII

 

Documents


Burkitt. S. Ephraim’s quotations from the Gospel. 1901.

S. EPHRAIM’S QUOTATIONS

FROM THE GOSPEL

COLLECTED AND ARRANGED

BY

F. CRAWFORD BURKITT M.A.

CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1901

THIS book is an attempt to determine what text of the Gospels was used in the genuine works of S. Ephraim, and to investigate the bearing of his quotations upon the date of the Peshitta. S. Ephraim, commonly known as Ephraem Syrus, is the only one of the worthies of the Syriac-speaking Church whose name is well known both in the East and the West, and his surviving works, even when all doubtful and spurious pieces have been set on one side, are by themselves as voluminous as all the other remains of Syriac literature earlier than 400 AD. He himself died about 373 AD, so that any version of the Bible used by him must be at least as old as the fourth century.

Burkitt. S. Ephraim’s quotations from the Gospel (1901).

Mingana. Theodore of Mopsuestia on the Nicene Creed [Woodbroke Studies 5]. 1932.

WOODBROOKE STUDIES

CHRISTIAN DOCUMENTS IN SYRIAC, ARABIC,

AND GARSHUNI, EDITED AND TRANSLATED

WITH A CRITICAL APPARATUS

BY

A. MINGANA

VOLUME V

COMMENTARY OF THEODORE OF MOPSUESTIA ON THE NICENE CREED

CAMBRIDGE

W. HEFFER & SONS LIMITED
1932

The present volume is the fifth in the series of Woodbrooke Studies, the contents of which are drawn from MSS. in my collection. Owing to the fact that I have relmquished ray duties in the John Rylands Library, Manchester, it was not foimd convenient to continue the publication of the ” Studies ” in serial parts in the ” Bulletin ” of that Library. Slight changes have accordingly been made in the preliminary matter as well as in the headings of the ” Studies,” and it is hoped that these will be found more suitable to works of this kind.

This volume contains the hitherto lost commentary of Theodore of Mopsuestia {c. 350-428) on the Nicene Creed, which is undoubtedly one of the most important theological works of the golden age of Christianity. In places I experienced some difficulty in following the author’s method of reasoning, but it may confidently be stated that the translation which I have adopted in the following pages reveals as accurately as possible the secret of the author’s argumentation, which is nearly always fresh and illuminating.

Short passages were by inadvertence omitted in the first part of the work, which was published in the January issue of the ” Bulletin of the John Rylands Library “. These have been inserted in the present edition together with some corrections.

It is a pleasing duty to offer here my sincerest thanks to Mr. ELdward Cadbury whose generosity has again made possible the publication of the ” Studies ” in their new form.

A. MINGANA.

Nota: this book may be not legal in some countries, due to current copyright laws. Please attend the laws in your own country about this issue before download this magnificent book in your own computer. Keeping and using this content under the legal terms of your country you will help the uploader to still sharing this precious work.

Anecdota Oxoniensia: Semitic Series. 1882-1913.

Anecdota Oxoniensia.
Texts, Documents And Extracts Chiefly From Manuscripts In The Bodleian And Other Oxford Libraries.
Semitic Series.

The Anecdota Oxoniensia comprise materials, chiefly inedited, taken direct from MSS., particularly those preserved in the Bodleian and other Oxford Libraries. These materials fall into five classes: (i) unpublished texts and documents, or extracts therefrom, with or without translations; (2) texts which, although not unpublished, are unknown in the form in which they are to be printed in the Anecdota; (3) texts which, in their published form, are difficult of access through the exceeding rarity of the printed copies; (4) collations of valuable MSS. ; (5) notices and descriptions of certain MSS., or dissertations on the history, nature and value thereof. They are issued in four Series:
I. Classical. II. Semitic. III. Aryan. IV. Mediaeval and Modern.

Part I and Part II

Part I – Commentary On Ezra And Nehemiah By Rabbi Saadiah.
H. J. Mathews.
1882.
Part II – The Book of The Bee.
Ernest A. Wallis Budge.
1886.

Part III

A Commentary On The Book Of Daniel By Jephet Ibn Ali The Karaite.
D. S. Margoliouth.
1889.

Part IV and Part VI

Mediaeval Jewish Chronicles And Chronological Notes
A. D. Neubauer.
Part IV (I) – 1887
Part VI (II) – 1895

Part V

The Palestinian Version Of The Holy Scriptures.
G. H. Gwilliam.
1893.

Part VII

The Churches And Monasteries Of Egypt Attributed to Abu Salih, the Armenian.
B. T. A. Evetts; A. J. Butler.
1895.

Part VIII And Part IX

Part VIII – The Ethiopic Version Of The Hebrew Book Of Jubilees.
R. H. Charles.
1895.
Part IX – Biblical And Patristic Relics Of The Palestinian Syriac Literature.
G. H. Gwilliam; F. C. Burkitt ; J. F. Stenning.
1896.

Part X

The Letters Of Abu ‘L-‘Ala of Ma’Arrat Al-Nu’Man.
D. S. Margoliouth.
1898.

Part XI

The Ethiopic Book Of Enoch.
R. H. Charles.
1906.

Part XII

Theological Texts From Coptic Papyri
W. E. Crum,
1913

Alternative links for download:


Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. Scriptores Syri. 1903-1911.

Today, some of the volumes which begun to the CSCO – Scriptores Syri, has been added as collection to the Scribd service. This allow the visitors and members of our community the ability to read online these books, having all the time this precious reference at hand.

This magnificent work has been realized by Pilipos.


Hebraica – A Quarterly Journal In The Interests Of Semitic Study

HEBRAICA

A Quarterly Journal In The Interests Of Semitic Study

Volume I : March 1884 – April 1885.

http://books.google.com/books?id=acwOAAAAQAAJ

No. 1. – March, April, May, 1884.

[Note. – “Hebraica” was commenced as a Monthly, and three numbers were issued, for March, April and May. It was then determined to publish It as a Quarterly, and count the three monthly numbers as No. 1.]

March

I. The Purpose Of Hebraica. By William R. Harper 1-5

II. The Higher Criticism, A Witness To The Credibility Of The Biblical Narrative. By Hermann L. Strack, Ph.D 5-10

III. The Intermediate Syllable. By Prof. T. J. Dodd 10-13

IV. Contributions To Hebrew Synonymy, I. By Rev. P. A. Nordell 13-14

V. Books For The Study Of Assyrian. By Prof. D. G. Lyon, Ph.D 14-15

VI. General Notes:

– The Ethical Dative.

– The Word ***.

– Davidson on Delitzsch’s Hebrew New Testament

– Rules of Life 15-17

VII. Editorial Notes 18-20

VIII. Questions And Answers 20-21

IX. Book Notices:

– Delitzsch’s Hebrew and Assyrian.

– Lehrbuch der Neuhebraeischen Sprache.

– Ballin’s Hebrew Grammar 21-23

X. Semitic Bibliography 23-24

April

I. A Phoenician Inscription In New York. By Isaac H. Hall, Ph.D 25-26

II. The Psalms With Their Superscriptions. By Barnard C. Taylor 26-31

III. Contributions To Hebrew And Assyrian Philology. By K. Kohler, Ph.D 31-33

IV. Contributions To Hebrew Synonomy, II. By Rev. P. A. Nordell 33-36

V. Pirke Aboth. Translated By Rev. B. Pick, Ph.D 36-40

VI. Hebrew Chirography. By Archibald C. Wheaton 40-41

VII. General Notes:

– The Accentuation of the Poetical Books.

– Michaelis on Hebrew Study.

– *** in Later Hebrew.

– Two Epigrams of Aben Ezra ” 41-43

VIII. Editorial Notes:

– Intermediate Syllables.

– Hebrew Study at Vanderbilt University.

– A Pastor’s Testimony

– Hebrew Study in the Junior Vacation 43-46

IX. Questions And Answers 46

X. Book Notices:-Turpie’s Chaldee Manual 47-48

XI. Semitic Bibliography 48

May

I. Books For The Study Of The Neo-Hebraic Language. By Hermann L. Strack, Ph.D 49-51

II. The Varieties Of The Semitic Alphabet. By Prof. John C. C. Clarke 52-59

III. On “Intermediate Syllables.” By B. Felsenthal, Ph.D 60-65

IV. Contributed Notes:

– *** Verbs: First Person Sing. Impf. Qal 66-67

V. Editorial Notes 67-70

VI. Book Notices 70-71

VII. Semitic Bibliography 72

No. 2. October, 1884 .

I. The Syllables In The Hebrew Language. By Prof. Hermann L. Strack, Ph.D. 73-75

II, Methods In Hebrew Grammars. By Prof. George H. Shodde, Ph.D 75-79

III. On A Hebrew Manuscript Op The Year 1300. By Cyrus Adler 80-95

IV. ***. A Contribution To The History Of The Terminology Of Hebrew Grammar. By Prof. Wilhelm Bacher, D.D 96-97

V. The Aramaic Language. By Prof. E. Kautzsch, D.D 98-115

VI. Miscellaneous Notes. By Prof. John P. Peters, Ph.D 115-119

VII. Pirke Aboth; Or Sayings Op The Fathers. By Rev. B. Pick, Ph.D 119-123

VIII. Contributed Notes:

– Remarks on the Ethiopic.

– Kautzsch’s Aramaic Grammar.

– The Study of Arabic in the University of Cincinnati.

– ***-***. 123-130

IX. Editorial Notes:

– The Study of Assyrian.

– Unaccented Open Syllables with a Short Vowel 130-132

X. Book Notices 133-134

XI. Semitic Bibliography 135-136

No. 3. – January, 1885.

I. The Massoretic Vowel-system. By Prof. Crawford H. Toy 137-144

II. The Daghesh In Initial Letters. A translation by Rev. O. O. Fletcher 145-152

III. The Old Testament In The Time Of The Talmud. By Rev. B. Pick, Ph.D 153-174

IV. Assyrian Phonology, With Special Reference To Hebrew. By Prof. Paul Haupt. Ph.D 175-185

V. Assyriological Notes. By Francis Brown, Ph.D 182-183

VI. Miscellaneous Notes. By John P. Peters, Ph.D 184-186

VII. General Notes:

– A Question in Hebrew Grammar.

– Additional Aramaic Words in the New Testament.

– The Religion of the Kassites.

– A Chaldee Hymn. By Israel Nagara 187-191.

VIII. Editorial Notes:

– The Institute of Hebrew.

– The Present Number of Hebraica.

– Professor Haupt’s Series of Articles 192-193

IX. Book Notices:

– Mitchell’s Hebrew Lessons.

– Koenig’s Historisch-kritisches Lehrgebaeude der hebraeischen Sprache 194-198

X. Semitic Bibliography 199-200

No. 4 – April, 1885

I. The Cylinder Of Nebukadnezzar At New York. By J. F. X. O’Connor. S.J 201-208

II. The Scribe. By Prof. H. L. Strack, Ph.D., D.D 209-211

III. Pirke Aboth; Or, Sayings Of The Fathers. By Rev. B. Pick, Ph.D 212-216

IV. Wateh-Ben-Hazael. By Prof. Paul Haupt, Ph.D 217-231

V. Syriac Version Of Epistle Of King Abgar To Jesus. By Prof. Isaac H. Hall, Ph.D 232-235

VI. Pleiades, Orion And Mazzaroth. By Prof. John G. Lansing, M.A 236-341

VII. Miscellaneous Notes. By Prof. John P. Peters, Ph.D 242-243

VIII. Grammatical Questions. By Prof. F. B. Denio 244- 246

IX. Contributed Notes:

– On the Semitic Languages in General.

– The Relatives *** and ***.

– Genesis XX., 16.

– Note on *** (Dan. II., 23; Ezra V., 16), *** (Ezra IV., 10, 11; VII., 12), *** (Ezra IV., 17).

– *** or *** ?

– Moriah.

– “Conscience” for ***.

– Errata in the Baer-Delitzsch Edition of Proverbs.

– Purpose without a Connective.

– On the Source of the Name *** 247-257

X. Book Notices:

– Some Recent German Books 258-262

XI. Semitic Bibliography 263-264

XII. General Index To Vol. I 265-267.

Volume II: October, 1885 – July, 1886.

http://books.google.com/books?id=acwOAAAAQAAJ&pg=PA273

No. 1. – October, 1885.

I. A South-Babylonian Aramaic-Greek Bilingual. By Prof. Dr. Eberhard Schrader 1-3

II. On The Etymology Of Mutninu. By Prof. Paul Haupt, Ph.D 4-8

III. Some Phoenician Inscriptions In New York. By Prof. Isaac H. Hall, Ph.D 7,8

IV. The Use Of *** And Its Compounds In The Hexateuch. By Prof. E. C. Bissell, D.D 9-12

V. The Massora Among The Syrians. By Prof. Benjamin B. Warfield. D.D 13-23

VI. Old Testament Passages Messianically Applied. By Rev. B. Pick, Ph.D 24-32

VII. Grammatical Notes:

– On Genesis II.9 b.

– On *** (Jer. X., 6, 8).

– On 1 Samuel I., 5 (***). By Canon S. R. Driver, D.D 33-38

VIII. Emendations Of The Hebrew Text Of Isaiah. By Rev. Dr. K. Kohler 39-48

IX. Notes On Genesis I.1, And XXIV.14. (1) On the Rendering of Genesis I.1. (2) On Genesis XXIV.14 (***). By Rev. T. K. Cheyne, A.M.49,50

X. A Note On The Relative (***). By Prof. A.H. Sayce, D.D 51

XI. Modern Ideas In Hebrew. By Mr. W. Willner 52

XII. Suggestions Toward A More Exact Nomenclature And Definition Of The Hebrew Tenses. By Prof. Wm. G. Ballantine, D.D 53-55

XIII. Editorial Notes:

– The Second Volume.

– Proof-reading.

– An Important Help for the Study of Assyrian.

– Other Semitic Helps 56-58

XIV. Book Notices:-

-Dr. Socin’s Arabic Grammar, Prof. J. G. Lansing, D.D.

-Third Edition of Delitzsch’s Assyrische Lesestuecke, Prof. D. G. Lyon, Ph.D 59-62

XV. Semitic Bibliography 63,64

XVI. A List Of Semitic And Old Testament Instructors In The United States And Canada.

No. 2. – January, 1886.

I. The Attitude Of The Revised Version Toward The Textual Criticism Of The Old Testament. By Prof. Charles A. Brlggs, D.D 65-78

II. Sippara. By Rev. William Hayes Ward, D.D., LL.D 79-80

III. Inscription Of Asurbanipal, From A Barrel-cylinder Found At Aboo-Habba. V. Rawl. 62, No. 1. By James A. Craig and Robert F. Harper 87 -89

IV. Advantages Of A Slight Knowledge Of Hebrew. By Prof. Frederic Gardiner, D.D 90-92

V. Moriah. By Rev. Edward G. King, D.D 93-94

VI. A Note In Reference To The “Massora Among The Syrians.” By Prof. Isaac H. Hall, Ph.D 95-97

VII. On The Penitential Psalm “De Profundis.” By Prof. Paul Haupt, Ph.D 98-106

VIII. Driver On The Hebrew Tenses. By Prof. James Strong, S.T.D., LL.D 107,108

IX. The Divine Names As They Occur In The Prophets. By Prof. Barnard C. Taylor 109-110

X. University Notes From Abroad. By Ira M. Price. M.A 111-115

XI. Contributed Notes:

– Qamhi, Cyrus Adler.

– On Genesis I., 1-3, Prof. T. K. Cheyne

– A Prayer in Hebrew, Benjamin Douglas.

– A Note on the Relative (***), Prof. Charles Rufus Brown 116-118

XII. Editorial Notes:

– The Study of the Hebrew Vowel-System.

– To Hebrew Students 119,120

XIII. Book Notices:-A Criticism of Driver’s Hebrew Tenses, F. J. Gurney.

– An Unpointed Text of Genesis, William R. Harper

– The Early Chapters of Genesis, Prof. HI. P. Smith.

– Professor Strack’s Hebrew Grammar, William R. Harper 121-126

XIV. Semitic Bibliography 127,128

No. 3. – April, 1886.

I. Old Testament Passages Messianically Applied. II. By Rev. B. Pick, Ph.D. 129-139

II. Throne-inscription Of Salmanassar II. By J. A. Craig 110-146

III. “The Semites.” By Prof. W. Volck. Translated by Prof. D. M. Welton, D.D 147-161

IV. The Hebrew Synonyms *** And *** By Rev. Philip A. Nordell 162-163

V. Hebrew Poetry. I. By Prof. Chas. A. Briggs. D.D 164-170

VI. Miscellaneous Notes.

– Nebuchadrezzar I.

– Eine unedirte Nebukadnezar-Inschrift.

– The Date of Sargon of Akkad.

– Hebrew Use of Numbers -Amos VI.2.-Amos V., 6.-Isaiah VII., 14. By Prof. John P. Peters, Ph.D 171-175

VII. The Word “Kidron.” By Rev. Thos. Laurie, D.D 176-177

VIII. Notes For Beginners. In General.

– Origin of Various Vowel-Sounds.

– Relative Occurrence of Vowel-Sounds.

– The Nominative Absolute.

– The Word *** or ***.

– Circumstantial Clauses. By Prof. Wm. R. Harper, Ph.D 178-182

IX. University Notes From Abroad. By Ira M. Price, M.A 183-185

X. Editorial Notes 186-188

XI. Book Notices:

– Some Newly Discovered Temanite and Nabatean Inscriptions, Cyrus Adler.

-Brown’s Aramaic Method, Prof. Geo. H. Shodde, Ph.D 189, 190

XII. Semitic Bibliography 191,192

XIII. A List Of Semitic And Old Testament Instructors In Great Britain And Ireland.

No. 4. – July, 1886.

I. Notes On The Use Of The Hebrew Tenses. By Wm. Henry Bennett 193-208

II. Writing Among The Hebrews. By Hermann L. Strack. Ph.D., D.D 209- 217

III. Suzub The Babylonian, And Suzub The Chaldean, Kings Of Babylon. By Prof. C. P. Tiele 218-220

IV. An Assyrian Record Of Receipts Of Taxes. By Theo. G. Pinches 221,222

V. The Study Of Hebrew And The Dialects. By Prof. Geo. H. Schodde, Ph.D 223-227

VI. Hebrew Syntax. By Prof. Jas. Strong, D.D 228-233

VII. Micah.,6. By Prof. A. Kuenen 234-236

VIII. On The Text Of Psalms XIV And LIII By Rev. Eduward G. King 237-239

IX. More Phoenician Inscriptions In New York. By Prof. Isaac H. Hall 240- 243

X. Notes For Beginners. II.:

– The Origin of Long Vowels in Hebrew.

– Repetition of Words.-

-A Noun in the Construct Relation with a Clause. By Prof. Wm. R. Harper 244-247

XI. Contributed Notes:

– The Memorial Volume of Dr. Leemans, Abel H. Hinzinga.

– The Emendation of 1 Sam. XVI., 20, Henry S. Morais.

– Some Hebrew Lines, B. Berenson.

– An Assyrian Precative in Dan. II., 20, Thos. Laurie 248,249

XII. Editorial Notes 250,251

– Hebrew in College.

– The Summer Schools of Hebrew.

– Professors of Hebrew.

– Assyrian Manual.

XIII. Book Notices:

– A Review of the Hebrew Text of Ezechiel, Prof. Geo. H. Schodde, Ph.D.

– A New Commentary upon the Book of Job, Dr. B. Felsenthal 252-254

XIV. Semitic Bibliography 255,256

XV. General Index To Vol. II 257-259

XVI. A List Of Semitic And Old Testament Instructors In Continental Europe.

Volume III: October, 1886 – July, 1887.

http://books.google.com/books?id=4ScpAAAAYAAJ

October.

I. The Alleged Composite Character or Exodus I., II. By Prof. W. Henry Green, D.D.,LL.D 1-12

II. The Law Of Inheritance In Ancient Babylonia. By Theo. G. Pinches 13-21

III. Notes On The Use Op The Hebrew Tenses. II. By William Henry Bennett . 22-29

IV. Old Testament Passages Messianically Applied By The Ancient Synagogue. By Rev.B. Pick, Ph.D 30-38

V. The Passive Of QAL. By L. N. Dembitz 39,40

VI. Contributed Notes:

– Diqduq, Nathaniel West, D.D.

– Notes on Malachi, H. J. Weber.

– Abraham Firkowitsch, Henry S. Morais.

– Mr. Bennett’s Articles On the Hebrew Tenses.

– An Examination on Psalms XL.-LXXII 41-48

VII. Editorial Notes:

– A New Volume.

– The Present Number.

– Dr. Jastrow’s Dictionary.

– A Little Knowledge of Hebrew.

– Comparison of Greek and Hebrew.

– An Essay on the Book of Proverbs.

– A Note from Prof. Hall

– The Study of Syrlac 49-52

VIII. Book Notices:

– Lyon’s Assyrian Manual, Charles Rufus Brown.

– Lansing’s Arabic Manual, George H. Schodde.

– Bezold’s Zeltschrift für Assyriologie, Morris Jastrow, Jr.

– Praetorlus’ Grammatica Aethiopica, Robert F. Harper.

– Neubauer’s Catalogue of Hebrew Manuscripts, M. Friedlander 53-61

IX. Semitic Bibliography 62-64

January.

I. Notes On A Comparison Of The Texts Of Psalm XVIII. And 2 Samuel XXII. By William Henry Bennett 65-86

II. Mene, Tekel, Pehes, And Tub Feast or Belshazzar. By Prof. M. Clermont-Ganneau. Translated by Robert W. Rogers 87-102

III. Jewish Grammarians Of The Middle Ages. By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D 103-106

IV. On The Etymology Of Nekasim. By Prof.Paul Haupt, Ph.D 107-110

V. Miscellaneous Notes. By Prof. John P. Peters, Ph.D 111-116

VI. Contributed Notes:

– Some Textual Remarks on the Old Testament. M. A. Altschueler.

– An Old English Semitic Series, Isaac H. Hall 117-119

VII. Book Notices:

– Jewish Literature, H. P. Smith.

– Friedrich Delitzsch’s Prolegomena, R. D. Wilson.

– Smend and Socin: Die Inschrift des Königs Mesa von Moab, Morris Jastrow, Jr 120-126

VIII. Semitic Bibliography 127-128

April.

I. On The Synonyms *** And ***. By Rev. Philip A. Nordell, D.D 129-135

II. Kottek’s “Das Sechste Buch Des Bellum Judaicum.” By Richard J. H. Gottheil, Ph.D 136-151

III. The Strophical Organization Of Hebrew Trimeters. By Prof. Charlet A. Briggs, D.D 152-165

IV. Inscription Of Nebuchadnezzar, Variants Of An Unpublished Duplicate Of The New York Cylinder. By Rev. J. F. X. O’Conor, S. J. 166-170

V. Jewish Grammarians Of The Middle Ages. By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D. 171-174

VI. Notes On *** , ***, Etc. By Rev. Prof. T. K. Cheyne. D.D 175,176

VII. Some Corrections To The Texts Of Cylinders A And B Of The Esarhaddon Inscriptions As Published In I R., 45-47, And III R., 15,16. By Robert F.Harper, Ph.D 177-185

VIII. Contributed Notes:

– Neubauer’s Etymologies, Henry S. Murais.

– Syriac and Assyrian, Richard J. H. Gottheil 186,187

IX. Book Notices:

– Vatke’s Old Testament Introduction, Henry P. Smith.

– S. A. Smith’s Asurbanipaltexte, William R. Harper 188-190

X. Semitic Bibliography 191,192

July.

I. The Text Of Jeremiah. By Prof. Henry Preserved Smith, D.D 193-200

II. The Monolith Inscription Of Salmaneser II. By James A, Craig, Ph.D 201-232

III. Tikkun Sopherim. By Rev. Oliver Turnbull Crane 233-248

IV. A Synopsis Of Greek Philosophy By Bar ‘Ebhraya. By Richard J. H. Gottheil. Ph.D 249-254

V. S. J. Finn’s New Hebrew Dictionary. By Rabbi B. Felsenthal, Ph.D 255-260

VI. Notes On Ps. LXXIV. 4, 5. By Rev. F. H. Woods, B.D 261,262

VII. Genesis II.25 And XLVIII.10. By Rev. John Edwards 263,264

VIII. Old Testament Passages Messianically Applied By The Ancient Synagogue. By Rev. B. Pick, Ph.D 265-268

IX. Contributed Notes:

– “Prof. Peters’ Notes,” Cyrus Adler 269

X. Book Notices:

– Bezold’s Babylonish-Assyrische Literatur, R. F. Harper.

– Derenbourg’s La Science cles Religions et I’lslamisme, Prof. Harris Jastrow, Jr.- 270-272

XI. Semitic Bibliography 273,274

XII. General Index To Vol. III 275-276

Volume IV : October, 1887 – July, 1888.

http://books.google.com/books?id=YX8LAAAAIAAJ

No. 1. – October, 1887.

I. Balaam’s Prophecy (Numbers XXIV.17-24) And The God Sheth. By Prof. A. H. Sayce, M.A 1- 6

II. The Greek Words In The Book Of Daniel. By Prof.Hartwig Derenbowrg 7- 13

III. An Arabic Version or The “Revelation Of Ezra.” By Richard J. H. Gottheil, Ph.D 14- 17

IV. Some Unpublished Esarhaddon Inscriptions. (Cylinder C; 80,7-19,15; PS. And K. 1879.) By Robert F. Harper, Ph.D 18- 25

V. Jewish Grammarians Of The Middle Ages. By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D 26- 33

VI. Some Observations Upon Tikkun Sopherim. By Prof. Henry M. Harman, D.D., LL.D 34-42

VII. Egyptian Notes. By Prof. J. G. Lansing, D.D 43-45

VIII. Old Testament Passages Messianically Applied By The Ancient Synagogue. By Rev. B. Pick, Ph.D 46-51

IX. The Cuneiform Inscription In The Tunnel Of NeGub. By Hugo Winckler, Ph.D 52, 63

X. Contributed Notes :

– Mr. Crane on Tikkun Sopherim, Hermann L. Strack, Ph.D., D.D.

– Pronunciation of **** , Charles Rufus Brown, Ph.D.

– The de Sarzec Inscriptions, Ira M. Price, Ph.D 54-56

XI. Book Notices:

– Wickes’ Treatise on Hebrew Accentuation, William R. Harper, Ph.D.

– Delitzsch’s Assyrisches Woerterbuch, Robert F. Harper, Ph.D.

– Tableau Compare des Ecritures Babylonienne et Assyrienne, Morris Jastrow, Jr., Ph.D 57-62

XII. Semitic Bibliography 63. 64

No. 2. – January, 1888.

I. The Hebrew Tetrameter. By Prof.C. A. Briggs, D.D 65-74

II. The Text Of Micah. By Prof. Henry Preserved Smith, D.D 75-81

III. The Nestorian Ritual Of The Washing Of The Dead. By Isaac H. Hall, D.D. 82- 86

IV. On The Separation Which May Take Place Between The So-called Defined And Defining Noun In Arabic 87-91

V. Two Cruces Interpretum, Ps. XLV.7 And Deut. XXXIII.21, Removed. By Professor Giesebrecht (translated) 92- 94

VI. The Arrangement Of The Words In The Hebrew Nominal Sentence. By C. Albrecht (translated) 95-98

VII. Transliteration And Translation Of Cylinder A Of The Esarhaddon Inscriptions (I R. 45-47). By Robert Francis Harper, Ph.D 99-117

VIII. Jewish Grammarians Of The Middle Ages. By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D. 118-122

IX. Contributed Notes:

– On Job III.14, ****, T. K. Cheyne, D.D 123

X. Book Notices :

– Einleitung in den Thalmud, Morris Jastrow, Jr., Ph.D.

– Notes on the Hebrew Text of the Book of Genesis, Charles Rufus Brown, Ph.D 124,125

XI. Semitic Bibliography 126-128

No. 3. – April, 1888.

I. The Hebrew Pentameter. By Prof. C. A. Briggs, D.D 129-139

II. The Targum To Jeremiah. By Prof. Henry Preserved Smith, D.D 140-145

III. Cylinder B Of The Esarhaddon Inscriptions (British Museum; III R. 15-16) Transliterated And Translated. By Robert Francis Harper, Ph.D 146-157

IV. Notes On The Psalms. By Samuel Davidson, D.D., LL.D 158-166

V. A Tract On The Syriac Conjunctions. By Richard J. H. Gottheil, Ph.D 167-173

VI. Nebuchadnezzar’s Artificial Reservoir. By Hugo Wincler, Ph.D 174,175

VII. Old Testament Passages Messianically Applied By The Ancient Synagogue. By Rev. B. Pick, Ph.D 176-185

VIII. Contributed Notes:

– The Native Language of Abraham, W. O, Sproull, Ph.D.

– Two Corrections. Richard J. H. Gottheil, Ph.D 186

IX. Book Notices:

– Teloni’s Chrestomazia Assira, R. F. Harper, Ph.D.

– Delitzsch’s Genesis, George H. Schodde, Ph.D.

– A Targum Chrestomathy, Richard J. H. Gottheil, Ph.D 187-191

X. Semitic Bibliography 192

No. 4.-July, 1888.

I. Specimens From The Nestorian Burial Service. By Prof. Isaac H. Hall 193-200

II. The Hebrew Hexameter. By Prof. C. A. Briggs, D.D 201-205

III. A Syriac Fragment. By Prof. Richard J. H. Gottheil, Ph.D 206-215

IV. Pentateuchal Analysis. By Rev. Benjamin Wisner Bacon 216-243

V. Some Notes On “The Monolith Inscription Of Salmaneser II.” By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D 244-246

VI. Old Testament Passages Messianically Applied By The Ancient Synagogue. By Rev. B. Pick, Ph.D 247-249

VII. Contributed Notes:

– “On the Separation which may take place between the So-Called Defined and Defining Noun in Arabic,” Lawrence M. Simmons.

– Kalilag Wedamnag in Syriac Literature, Richard Gottheil.

– The Orientalische Bibliographie, Richard Gottheil 250-252

VIII. Semitic Bibliography 253,254

IX. General Index To Vol. IV 255,256

Volume V : October, 1888 – July, 1889.

http://books.google.com/books?id=JSgpAAAAYAAJ

October.

I. Jastrow’s Talmudic Dictionary. By Rabbl K. Kohler 1- 6

II. Pentateuchal Analysis. II. By Rev. Benjamin Wisner Bacon 7-17

III. The Pentateuchal Question. By Prof. W. R. Harper, Ph. D 18-73

IV. Babylonian Letter.-The Joseph Shemtob Collection of Babylonian Antiquities Recently Purchased For The University Of Pennsylvania. By Robert Francis Harper. Ph.D 74-76

V. The Present Status Of Semitic Studies In This Country. By Prof. Morris Jaitrow, Jr., Ph.D., in Addresses on “Semitic Studies in America.” 77-79

VI. Retrospect And Prospect. By William Hayes Ward, D.D., LL. D, in Addresses on “Semitic Studies in America.” 80-82

VII. Semitic Study in The University. By Prof. William R. Harper, Ph. D. Ibid. 83- 85

VIII. Semitic Study In The Theological Seminary. By Prof. Francis Brown, Ph.D, D.D. Ibid 86- 88

IX. Brief Addresses In Connection With The Same Topics. By Professors Crawford H. Toy, D.D., Paul Haupt, Ph.D., William Henry Green, D.D., and David G. Lyon, Ph.D. Ibid 88-91

X. Book Notices:

– Wortabet’s Arabic-English Dictionary, Prof. Henry W. Hulbert.

– A New Assyriologlcal Journal . 92, 93

XI. Semitic Bibliography 94-96

January-April.

I. Notes On The Psalms. By Samuel Davidson, D.D., LL.D 97-109

II. Erman’s Egypt. By F. C. H. Wendel, Ph.D 110-114

III. Jewish Grammarians Of The Middle Ages. VI. By Prof. Morris Jastrow, Jr., Ph.D 115-120

IV. The Use Of Pesiq In The Psalms. By Prof. A. J. Maas, S.J 121-130

V. The Hapax Legomena Of The Minor Prophets. By Rev. A. S. Carrier 131-136

VI The Pentateuchal Question. By Professor W. Henry Green 137-189

VII. Notes On The Hebrew Verb-Plural In A. By Rev. John P. Peters, Ph.D 190,191

VIII. Pronominal Roots. By Prof.A. J. Maas, S.J. 192-195

IX. Contributed Notes :

– Devise Evil, Thomas Laurie.

– House of their Fathers, T. L.

– Mouth, T. L.

– The Inscription of Tabnit, Richard Gottheil, Ph.D.

– Prof. Bickell’s System of Hebrew Metre.

– Judges XV.16.

– Postscript to Semitic Studies in America, Morris Jastrow, Jr., Ph.D.

– A Manuscript of the Ethioplc Psalter, Prof. G. H. Schodde, Ph.D.

– An Arabic Coin, J. F. X. O’Conor, S.J.

– The Use of Tenses in Hebrew Narrative, W. H. Bennett, M.A 196-204

X. Book Notices :

– Krall, Tyre and Sidon, F. C. H. Wendel, Ph.D 205,206

XI. Semitic Bibliography 207,208

July.

I. The Hapax Legomena Of The Minor Prophets. By Rev. A. S. Carrier 209-214

II. A Syriac Lexicographical Tract. By Prof. R. J. H. Gottheil, Ph.D 215-229

III. Corrections To The Text Of The Black Obelisk or Shalmaneser II. By Morris Jastrow, Jr., Ph.D 230-242

IV. The Analysis Of Gen. XII.6 – XVII.27. The Pentateuchal Question. II. By Prof. W. R. Harper, Ph.D 243-252

V. The Analysis Of Gen. XVIII.1 – XXIII.20 252-265

VI. The Analysis OF Gen. XXIV.1 – XXVIII.9 265-274

VII. The Analysis Of Gen. XXVIII.10 – XXXIII.17 275-285

VIII. The Analysis Of Gen. XXXIII.18 – XXXVII.1 285-291

IX. Book Notices:

– Schrader’s “Kellingschriftliche Bibliothek,”. Morris Jastrow 292-296

X. Semitic Bibliography 297,298

XI. General Index To Vol. V 299,300

Volume VII: October, 1890 – July, 1891.

http://books.google.com/books?id=YBcYAAAAYAAJ

October, 1890.

I. The Pentateuchal Question. III. Gen. XXXVII. 2 – Ex. XII. 51. By Professor W. Henry Green, D.D 1-38

II. Contributions To The History Of Geography. II. Candelabujjm Sanctorum And Liber Radiorium Of Gregorius Bar ‘Ebhraya. By Professor Richard J. H. Gottheil, Ph.D 39-55

III. Notes On The Publications Contained In Vol. II. Of Eberhard Schrader’s Keilinschriftliche Bibliothek. I. The Inscriptions Of Sennacherib. By Rev. W. Muss-Arnolt, Ph.D 56-71

IV. Hebrew And Rabbinical Words In Present Use. By Professor William O. Spronll 72-74

V. Notes On The Analysis Of Gen. XV. By Rev. Benjamin W. Bacon 75, 76

VI. Contributed Notes 77- 79

– Azazel (Lev. XVI. 8,10,26), C. J. Ball.

– Three Contract Tablets of Asuritililâni, Robert Francis Harper.

VII. Semitic Bibliography 80

January, 1891.

I. Notes On The Publications Contained In Vol. II. Of E. Schrader’s Keil – Inschriftliche Bibliothek. II. The Inscriptions Of Esarhaddon. By Rev. W. Muss-Arnolt, Ph.D 81-108

II. The Pentateuchal Question. III. Gen. XXXVII.2 – Ex. XII.51. By Professor W. Henry Green, D.D 104-142

III. The Blessing Of Isaac, Gen. XXVII. -A Study In Pentateuchal Analysis. By Benjamin W. Bacon 143-148

IV. The Sign Of The Breath At The End Of Words In The New-Babylonian And Achaemenian Inscriptions. By Richard Kraetzschmar, Ph.D 149-151

V. Book Notices 152-158

– Sellin’s Verbal-Nominale Doppelnatur der Hebräischen Participien und Infinitive, A. S. Carrier.

– The Divine Name Adonaj and its History, Philip A. Nordell.

April, 1891.

I. The Colloquy Of Moses On Mount Sinai. By Isaac H. Hall 161-177

II. The Moabite Stone And The Hebrew Records. By Professor John D. Davis. 178-182

III. Assyrian Etymologies. By Rev. W. Muss-Arnolt, Ph.D 183-185

IV. “Sonhood,” Or Adoption Among The Early Babylonians. By Theo. G. Pinches 186-189

V. The Septuagint Text of Hosea Compared With The Massoretic Text. By Gaylard H. Patterson, Ph.D 190-221

VI. Notes On The Analysis Of Genesis I.-XXXI. By Benjamin W. Bacon 222-231

VII. Book Notices 232-238

– Wright’s Comparative Semitic Grammar, George H. Schodde.

– Keilschrifttexte sum Gebrauch bei Vorlesungen, Richard Gottheil.

– Driver’s Samuel, Robert Francis Harper.

– Scheil’s Samsl-Hamman IV., Robert Francis Harper.

VIII. Semitic Bibliography 239,240

July, 1891.

I. Two Nestorian Ritual Prayers. By Isaac H. Hall 241-244

II. The Order Of The Sentence In The Hebrew Portions Of Daniel. By James H. Breasted 245-252

III. Assyrian Etymologies. By Rev. W. Muss-Arnolt, Ph.D 253-256

IV. A Phoenician Seal. By Morris Jastrow, Jr., Ph.D 257-267

V. An Arabic Version Of The Abgar-Legend. By Professor R. J. H. Gottheil, Ph.D 268-277

VI. Notes On The Analysis Of Gen. XXXII.-L. By Rev. Benjamin W. Bacon 278-288

VII. Annexion In Assyrian. By Charles F. Kent, Ph.D 289-301

VIII. Book Notices 302-305

– The Apology of Aristides, Isaac H. Hall.

– Amiaud and Scheil’s Les Inscriptions de Salmanasar II., Robert Francis Harper.

IX. Semitic Bibliography 306

X. General Index To Vol. VII 307,308

Volume VIII: October, 1891 – July, 1892.

http://books.google.com/books?id=_34LAAAAIAAJ

October, 1891- January, 1892.

I. The Order Of The Sentence In The Assyrian Historical Inscriptions. By Lester Bradner, Jr., Ph.D 1- 14

II. The Pentateuchal Question. IV. Exodus XII. – Deuteronomy XXXIV. By Prof. William Henry Green, D.D 15- 64

III. Contributions To The Histort Of Geography. By Prof. Richard Gottheil, Ph.D 65-78

IV. Chronology Of The Account Of The Flood In P. – A Contribution To The History Of The Jewish Calendar. By Benjamin Wisner Bacon 79-88

V. The Use Of Paseq In The Psalms. II. By Professor A. J. Maas, S.J. 89-97

VI. Psalms XXII, 17 -***. By Rev. Frederick Kramer 98-100

VII. New Names For The Forms Of The Hebrew Finite Verb. By Rev. F. P. Ramsey 101,102

VIII. Contributed Notes 103,104

– A Note on the Pronunciation of ***, Prof. B. C. Taylor.

– A-bi-e-shu’ = Ebishum, Prof. Robert Francis Harper.

IX. Book notices 105-108

– Wilson’s “Elements of Syriac Grammar” and an “Introductory Syriac Method and Manual,” Isaac H. Hall.

– Bezold’s Kouyunjik Catalogue, Robert Francis Harper.

V. Semitic Bibliography 109-112

April – July, 1892.

I. On An Unpublished Cylinder Of Esarhaddon. By S. Arthur Strong 113-123

II. II. The Calendar Of Enoch And Jubilees. By Benjamin Wisner Bacon 124-131

III. A Charm Worth Reading. By Isaac H. Hall 132,133

IV. Old Persian Names In Babylonian Contracts. By Theo. G. Pinches 134,135

V. The Views Of Jehuda Halevi Concerning The Hebrew Language. By W. Bacher 136-149

VI. The Vowel-points Controversy. By Rev. B. Pick, Ph.D 150-173

VII. The Pentateuchal Question. IV. Ex. XIII.-Deut. XXXIV. By Professor W.Henry Green 174-243

VIII. Book Notices 244-249

– The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, Vol. IV., Robert Francis Harper.

– Assyrian and Babylonian Letters belonging to the K. Collection of the British Museum, James A. Craig.

Volume IX: October, 1892 – July, 1893.

http://books.google.com/books?id=t38LAAAAIAAJ

October, 1892 – January, 1893.

I. A Letter To Assurbanipal. By S. Arthur Strong 1

II. Inscription or Nebuchadnezzar, Son or Nin-Eb-Nadin-Sum. By Rev. J. N. Strassmaier, S.J. 4, 5

III. Comparative Study On The Translations or The Babylonian Creation Tablets With Special Reference To Jensen’s Kosmologie And Barton’s Tiamat. By Rev. W. Muss-Arnolt, Ph.D 6-23

IV. The Letters Of Abdiheba. By Prof. Morris Jattrow, Jr., Ph.D 24-46

V. History or The Printed Editions or The Old Testament, Together With A Description or The Rabbinic And Polyglot Bibles. By B. Pick, Ph.D. D.D 47-116

VI. Contributed Notes: Contributions to the History of Geography, Richard J. H. Gottheil 117,118

VII. Book Notices:

– Aus dem Babylonlschen Rechtsleben (I. & II.) von J. Kohler und F. E. Peiser, Morris Jastrow, Jr.

– Some Recent German Works, Prof. George H. Schodde

– Kohuts ‘Arukh Completum, B. Felsenthal.

– Abel’s Vorarbelt, William O. Sproull. 119-130

April – July, 1893.

I. The Semitic Istar Cult. By George A. Barton, Ph.D 131-165

II. The Syriac Versions Of The Categories Of Aristotle. By Richard J. H. Gottheil, Ph.D 166-215

III. A Critical Copy or The Samaritan Pentateuch Written In A. D. 1232. By Rev. W. Scott Watson, A.M 216-225

IV. Das Hebraeische Neue Testament Von Franz Delitzsch. Von Rev. Dr. Gustaf Dalman 226-231

V. Semitic Bibliography 232-234

VI. General Index To Vol. IX 244

Volume X: October, 1893 – July, 1894.

http://books.google.com/books?id=DxcYAAAAYAAJ

October, 1893 – January, 1894.

I. The Semitic Istar Cult. By George A. Barton, Ph.D 1-74

II. Prayer Of The Assyrian Kino Asurbanipal (Cir. 650 В.C.). By James A. Craig 75- 87

III. Litre Intitule Laisa, Sur Les Exceptions De La Langue Arabe, Par Ibn Khâloûya, Dit Ibn Кhâlawaihi. Texte Arabe Publié D’après Le Manuscrit Unique Du British Museum. Par Hartwig Derenbourg 88-105

IV. Contributed Notes 106

– Corrections to the text of the Monolith of Shalmaneser as given in ” Hebraica,” II., No. 3, James A. Craig.

V. Book Notices 107-110

– Bezold’s Oriental Diplomacy, Robert Francis Harper.

– Harper’s Assyrian Letters, James A. Craig.

April – July, 1894.

I The Relation Of Lev. xx. то Lev. xvii.-xix. By Prof. Lewis B. Paton 111-121

II. A Critical Copy Of The Samaritan Pentateuch. By Rev. W. Scott Watson 122-158

III. The External Evidence Of The Exodus. By Professor Nathaniel Schmidt 159-174

IV. On The Hebrew Element In Slavo-judaeo-German. By Leo Wiener 175-187

V. Notes On Semitic Grammar. By Dr. Max L. Margolis 188-192

VI. Мusannitu(m). By Morris Jastrow, Jr., Ph.D 193-195

VII. Assyriological Notes. By Robert Francis Harper, Ph.D 196-201

VIII. Notes. By George A. Barton, Ph. D 202-207

IX. Book Notices 208-217

– Erman’s Egyptian Grammar, .Duncan B. Macdonald.

– A Concise Dictionary of the Assyrian Language, James A. Craig.

X. Semitic Bibliography 218-224

XI. General Index 225,226

Volume XI: October, 1894 – July, 1895.

http://books.google.com/books?id=lCYpAAAAYAAJ

October, 1894 – January, 1895.

I. A Critical Commentary On The Songs of The Return With A Historical Introduction And Indexes. Part I. By Daniel Gurden Stevens, Jr. 1-100

lI. An Assyrian Incantation To The God Sin. (Cir. 650 B. C.) By James A. Craig, Ph.D 101-109

III. Book Notices 110

– Stumme’s Grammatik des Tunisischen Arabisch nebst Glossar, Paul Haupt.

IV. Semitic Bibliography 111-117

April – July, 1895.

I. A Critical Commentary On The Songs Of The Return With A Historical Introduction And Indexes. Part II. By Daniel Gurden Stevens, Jr. 119-173

II. The Letters or The Rm 2. Collection. By George Ricker Berry 174-202

III. The Present Order Of The Alphabet In Arabic. By Joseph K. Arnold 203-208

IV. A Study In Old Testament Names. By Henry L. Gilbert 209-234

V. Note On Driver’s Deuteronomy. By Benjamin W. Bacon, D.D 235-241

VI. Book Notices 241-244

– Strack’s Genesis, Exodus und Leviticus, I.-VI., W. Taylor Smith.

– Riehm-Baethgen’s Handwörterbuch des Biblischen Altertums, Band I., W. Taylor Smith.

– Davidson’s Introductory Hebrew Grammar, Samuel Ives Curtiss.

VII. Semitic Bibliography 245-253

VIII. General Index 254

Clemens XI, Innocens XIII, Assemanus. Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana. 1719-1728.

Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana:

in qua manuscriptos codices Syriacos, Arabicos, Persicos, Turcicos, Hebraicos, Samaritanos, Armenicos, Aethiopicos, Graecos, Aegyptiacos, Ibericos, & Malabaricos, jussu et munificentia Clementis XI

ex Oriente conquisitos, comparatos, avectos, & Bibliothecae Vaticanae addictos.

Romae: Typis Sacrae Congragationis de Propaganda Fide, 1719-1728

  • T. 1. De scriptoribus Syris orthodoxis
  • T. 2. De scriptoribus Syris monophysitis
  • T. 3. De scriptoribus Syris Nestorianis

Each volume has a size of 400-500 mb, high resolution, colorfull, and can be saved in pdf format.To see the site for download, click in this link.

Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana Front Matter

Scriptorum Veterum Nova Collectio e Vaticanis Codicibus Edita, ab Angelo Mai

For some volumes there are more than one option for download. I have not checked the quality of all the scans.

General Index to all tomii (plural for tomus??) at the end of Tomus X.

Tomus I

http://books.google.com/books?id=7c8_AAAAcAAJ

Tomus II

http://books.google.com/books?id=SNA_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=XcJAAAAAcAAJ

Tomus III

http://books.google.com/books?id=d9A_AAAAcAAJ

Tomus IV

http://books.google.com/books?id=xsJAAAAAcAAJ

Tomus V

http://books.google.com/books?id=vdA_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=8sJAAAAAcAAJ

Tomus VI

http://books.google.com/books?id=1dA_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=J8NAAAAAcAAJ

Tomus VII

http://books.google.com/books?id=AdE_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=OsNAAAAAcAAJ

Tomus VIII

http://books.google.com/books?id=JNE_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=XsNAAAAAcAAJ

Tomus IX

http://books.google.com/books?id=y9E_AAAAcAAJ
http://books.google.com/books?id=gsNAAAAAcAAJ

Tomus X

http://books.google.com/books?id=ssNAAAAAcAAJ


Patrologia Orientalis: Algunas observaciones. II.

Según lo que ha quedado establecido en la entrada anterior, los primeros 24 volúmenes de la Patrologia Orientalis pueden considerarse como una primera sección o grupo dentro del Corpus completo.

La colaboración y supervisión directa de Graffin y Nau brindaron heterogeneidad al conjunto, y la exposición de materias y la inclusión de los distintos colaboradores ya mencionados dejan en evidencia la necesidad de analizar los contenidos mismos de los primeros volúmenes y ver hasta dónde aquella idónea lista de ‘poco más de doscientos autores‘ pudo ser abordada.

Si se omiten los escritos cuyos autores permanecen en el anonimato, el índice aparece considerablemente reducido.*

Aphraates

  • Patrologia Syriaca Volumen 1. Demonstationes I-XXII – textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit D. Ioannes Parisot.
  • Patrologia Syriaca Volumen 2. Demonstratio XXIII – – textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit D. Ioannes Parisot cum lexicone Demonstrationis Aphraatis Syriace.
  • Bardesanes

  • Patrologia Syriaca Volumen 2. Liber legum Regionum – textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit F. Nau.
  • S. Simeon [or Simon] Bar Sabbae

  • Patrologia Syriaca Volumen 2. Martyrium et Narratio – textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit M. Kmosko.
  • Sawirus ibn al-Muqaffa` [Sévère ibn al Moqaffa] (Bishop of el-Ashmunein)

  • PO. Volumen 1. II. History of the patriarchs of the Coptic church of Alexandria (S. Mark to Benjamin I) / Arabic text edited, translated and annotated by B. Evetts.
  • PO. Volumen 6. IV – L’histoire des conciles de Sévère ibn al Moqaffa (second livre) / L. Leroy et S. Grébaut.
  • Zacharie le scholastique

  • PO. Volumen 2. I – Vie de Sévère d’Antioch, par Zacharie le scholastique.
  • Jean, supérieur du monastère de Beith Apithonia

  • PO. Volumen 2. III – Vie de Sévère, par Jean, supérieur du monastère de Beith Apithonia / M.A. Kugener.
  • Sévère, évêque d’Aschmounaïn

  • PO. Volumen 3. II – Réfutations d’Eutychius, par Sévère, évêque d’Aschmounaïn / P. Chébli.
  • Sévère d’Antioch

  • PO. Volumen 4. I – Les “Homilies Cathedrales” de Sévère d’Antioch. traduction syriaque de Jacques d’Édesse ; publiée et traduite. Homélies LII-LVII / Rubens Duval.
  • PO. Volumen 8. II – Les homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche, version syriaque de Jacques d’Édesse. Homélies LVIII à LXIX, éditées et traduites en français / M. Briere.
  • PO. Volumen 12. I – Les Homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LXX à LXXVI, éditées et traduites en français par Maurice Brière.
  • PO. Volumen 12. II – A collection of letters of Severus of Antioch : from numerous Syriac manuscripts. edited and translated by E.W. Brooks.
  • PO. Volumen 14. I – A collection of letters of Severus of Antioch, from numerous Syriac manuscripts / E.W. Brooks.
  • PO. Volumen 16. V – Les homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche (suite). Homélie LXXVII, texte grec édité et traduit en français, versions syriaques publiées pour la première fois / M.-A. Kugener & Edg. Triffaux.
  • PO. Volumen 20. II – Les homeliae cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse. Homélies LXXVIII à LXXXIII / M. Brière.
  • PO. Volumen 22. II – Les homiliae cathedrales de Sévère d’Antioch: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies XCIX à CIII; éditées et traduites en français / Ignazio Guidi.
  • PO. Volumen 23. I – Les Homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche; traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LXXXIV à XC; editées et traduites en français par Maurice Brière.
  • Jacques d’Édesse

  • Vide: Sévère d’Antioch.
  • Mar Barhadbsabba `Arbaya [Barhadbesaba ‘Arbaïa]

  • PO. Volumen 4. IV – La cause de la fondation des écoles, par Mar Barhadbsabba `Arbaya ; texte syriaque publié et traduit / Addaï Scher.
  • PO. Volumen 9. V – La seconde partie de l’histoire ecclésiastique de Barhadbesaba ‘Arbaïa et une controverse de Théodore de Mopsueste avec les Macédoniens: texte syriaque édité et traduit / F. Nau.
  • PO. Volumen 23. II – La première partie de l’Histoire de Barhadbesabba `Arbaïa; texte syriaque édité et traduit par F. Nau.
  • Athanasius

  • PO. Volumen 4. VIII. The conflict of Severus, Patriarch of Antioch, by Athanasius ; Ethiopic text edited and translated by Edgar J. Goodspeed ; with the remains of the Coptic versions by W.E. Crum.
  • Agapius (Mahboub) de Menbidj

  • PO. Volumen 5. IV – Kitab al-`unvan = Histoire universelle, écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj ; éditée et traduite en français par Alexandre Vasiliev. Première partie (I)
  • PO. Volumen 7. IV – Kitab al-‘Unvan = Histoire universelle / écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj ; editée et traduite en français. Seconde partie. (I)/ A. Vasiliev.
  • PO. Volumen 8. III – Kitab al’Unvan. Histoire universelle, écrite par Agapius de Menbidj. Seconde partie. (II) / A. Vasiliev.
  • PO. Volumen 11. I – Kitab al-‘Unvan. Histoire universalle écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj. Première partie. (II) / A. Vasiliev.
  • Paul of Edessa

  • PO. Volumen 6. I – The hymns of Severus and others in the Syriac version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa / E.W. Brooks.
  • PO. Volumen 7. V – The hymns of Severus and others in the Syriac version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa (II) / E.W. Brooks.
  • James of Edessa

  • Vide: Paul of Edessa.
  • Isaï le docteur

  • PO. Volumen 7. I – Traités d’Isaï le docteur et de Hnana d’Abiabène sur les martyrs, le vendredi d’or et les rogations, et de foi a réciter par les évéques nestoriens avant l’ordination / Addaï Scher.
  • Hnana d’Abiabène

  • Vide: Isaï le docteur
  • Jean Rufus, Évëque de Maïouma

  • PO. Volumen 8. I – Jean Rufus, Évëque de Maïouma – Plérophories, c’est-a-dire témoignages et révélations (contre le concile de Chalcédoine) version syriaque et traduction française / F. Nau.
  • Aboul-Barakat [Abû`l-Barakât][Ibn Kabar]

  • PO. Volumen 10. III – Le calendrier d’Aboul-Barakat: texte arabe, édité et traduit / Eug. Tisserant.
  • PO. Volumen 20. IV – Livre de la lampe des ténèbres et de l’exposition (lumineuse) du service (de l’église), par Abû`l-Barakât connu sous le nom d’Ibn Kabar ; texte arabe édité et traduit / L. Villecourt, Mgr Tisserant, G. Wiet.
  • Al-Bîrounî

  • PO. Volumen 10. IV – Les fêtes des melchites, par Al-Bîrounî; Les fêtes des coptes par Al-Maqrizi; Calendrier maronite par Ibn al-Qola’i. textes arabes édités et traduits / R. Griveau.
  • Al-Maqrizi

  • Vide: Al-Bîrounî
  • Ibn al-Qola’i

  • Vide: Al-Bîrounî
  • Ammonius Eremita

  • PO. Volumen 10. VI – Ammonii Eremitae epistolae / syriace edidit et praefatus est Michael Kmoskó.
  • Mina, évêque de Pchati

  • PO. Volumen 11. III – Histoire d’Isaac, patriarche Jacobite d’Alexandrie de 686 à 689, écrite par Mina, évêque de Pchati ; texte copte édité et traduit en français / E. Porcher.
  • Ammonas, successeur de saint Antoine

  • PO. Volumen 11. IV – Ammonas, successeur de saint Antoine, textes grecs et syriaques édités et traduits / Fr. Nau.
  • Moufazzal ibn Abil-Fazaïl

  • PO. Volumen 12. III – Histoire des sultans mamlouks, par Moufazzal ibn Abil-Fazaïl ; texte arabe publié et traduit en français par E. Blochet.
  • PO. Volumen 14. III – Mufazzal Ibn Abil – Fazaïl. Histoire des sultans Mamlouks, texte arabe publié et traduit en français.
  • PO. Volumen 20. I – Moufazzal Ibn Abil-Fazaïl. Histoire des sultans Mamlouks. texte arabe publié et traduit en français / E. Blouchet.
  • S. Irenaeus

  • PO. Volumen 12. V – Eis epideixin tou apostolikou kerygmatos = The proof of the apostolic preaching : with seven fragments : Armenian version par S. Irenaeus ; edited and translated by Karapet ter Mekerttschian and S.G. Wilson ; with the co-operation of Prince Maxe of Saxony.
  • Érechthios

  • PO. Volumen 13. II – Documents pour servir a l’histoire de l’église Nestorienne: I. Quatre homélies de Saint Jean Chrysostome, II. Textes monophysites – Homélies d’Érechthios, Fragments divers, Extraits de Timothée Ælure, de Philoxène, de Bar Hébraeus, III. Histoire de Nestorius …, Conjuration de Nestorius contre les migraines / textes syriaques édités et traduits / F. Nau.
  • Timothée Ælure

  • Vide: Érechthios.
  • Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis [Philoxène]

  • Vide: Érechthios.
  • PO. Volumen 15. IV – Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo / textum syriacum edidit latineque vertit Mauritius Brière. Dissertatio Ia et IIa.
  • Grégoire Aboulfaradj [Barhebraeus, Bar Hébraeus]

  • Vide: Érechthios.
  • PO. Volumen 22. IV – Le candélabre des sanctuaires de Grégoire Aboulfaradj dit Barhebraeus, édité et traduit en français / Jean Bakos.
  • PO. Volumen 24. III – Le candélabre des sanctuaires de Grégoire Aboulfaradj dit Barhebraeus. II. / Ján Bakos.
  • Jean, fils d’Abou-Zakariyâ [Ibn Sabâ`]

  • PO. Volumen 16. IV – La perle précieuse: traitant des sciences ecclésiastiques (chapitres I-LVI), par Jean, fils d’Abou-Zakariyâ, surnommé Ibn Sabâ` ; texte arabe publié et traduit / J. Périer.
  • John of Ephesus

  • PO. Volumen 17. I – John of Ephesus. Lives of the eastern saints. I. / E.W. Brooks.
  • PO. Volumen 18. IV – John of Ephesus. Lives of eastern saints. II. / E.W. Brooks.
  • PO. Volumen 19. II – John of Ephesus. Lives of the eastern saints. III. / E.W. Brooks.
  • Marc d’Éphèse

  • PO. Volumen 17. II – Documents relatifs au concile de Florence. II, Oeuvres anticonciliares de Marc d’Éphèse : documents VII-XXIV / Mgr L. Petit.
  • Yahya-ibn-Sa’ïd d’Antioche

  • PO. Volumen 18. V – Histoire de Yahya-ibn-Sa’ïd d’Antioche continuateur de Sa’ïd-ibn-Bitriq / J. Kratchkovsky et A. Vasiliev.
  • PO. Volumen 23. III – Histoire de Yahya-ibn-Sa`ïd d’Antioche, continuateur de Sa`ïd-ibn-Bitriq; éditée et traduite en français par I. Kratchkovsky et A. Vasiliev. Fascicule II.
  • Méthode d’Olympe

  • PO. Volumen 22. V – Le “De autexusio” de Méthode d’Olympe; version slave et texte grec édités et traduit en français / A. Vaillant.
  • La aseveración de Graffin y Nau ha de ser tomada como una mera estimación, y aunque idealmente ambos pudieran tener en cuenta una nómina preestablecida, el ritmo de publicación, la Primera Gran Guerra y problemas editoriales debieron pesar considerablemente en el desarrollo y progreso del proyecto. Por tanto sería infantil esperar que una proyectada lista de 200 autores -aunque se trate de obras o autores menores, las ediciones críticas y anotadas consumen una cantidad increíble de recursos- es difícil que hubieran sido abarcados siquiera en una cincuentena de volúmenes.

    Al acaecer los decesos de ambos iniciadores del proyecto de la Patrologia Orientalis, necesariamente el equipo editorial que acompañó a Graffin y Nau debió establecer una nueva lista de prioridades, es así que los volúmenes posteriores al número 24 retoman varios estudios seriados que quedaron incompletos, y la lista de autores y temas se diversifica notablemente.

    Dicha tendencia habíase mostrado ya desde el volumen 12 aparecido en 1919, con la inclusión de la Historia de Moufazzal ibn Abil-Fazaïl, un texto cuyo tema resulta hasta cierto punto discordante si se sopesa el conjunto de fascículos publicados hasta entonces.
    Y si se toma en cuenta la notable cantidad de obras cuyos autores siguen permaneciendo en en anonimato, las estimaciones hechas por Graffin y Nau suenan convincentes, y muy adecuadas.

    Patrologia Syriaca:

    Volume 2. 1907. 1428 p.

  • Testamentum Patris Nostri Adam – textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit M. Kmosko.
  • Patrologia Orientalis:
    Published Paris : Firmin-Didot; then Brepols.
    Editors: Graffin, R. (René), 1856-1941; Nau, François, 1864-1931; Max, Prince of Saxony, 1870-1951; then Francois Graffin.

    Volume 1. 1904. 705 p. Texts in Ethiopic and Arabic.

  • I. Le livre de mystères du ciel et de la terre / texte éthiopien publié et traduit par J. Perruchon.
  • III. Le synaxaire arabe jacobite (rédaction copte) / texte Arabe publié, traduit et annoté par René Basset.
  • IV. Le synaxaire éthiopien : les mois de sanê, hamlê et nahasê / par Ignazio Guidi. I, Mois de Sanê.
  • Volume 2. 1907. 688 p. Texts in Coptic, Ethiopic, Greek, Latin and Syrian.

  • II – Les apocryphes coptes: Les évangiles des douze apotres et de saint Barthélemy / E. Revillout.
  • IV – Les versions grecques des actes des martyrs persans sous Sapor II / H. Delehaye S.J.
  • V – Le livre de Job: version éthiopienne – Francisco Maria Esteves Pereira.
  • Volume 3. 1909. 646 p. Texts in Arabic, Ethiopic and Syriac.

  • III – Le synaxaire arabe Jacobite / René Basset.
  • IV – Sargis d’Aberga, controverse Judéo-Chrétienne / S. Grébaut et I. Guidi.
  • Volume 4. 1908. 725 p. Texts in Arabic, Ethiopic, Greek, Latin and Syriac.

  • II – Les plus anciens monuments du Christianisme écrits sur papyrus / C. Wessely.
  • III – Histoire nestorienne inédite : (chronique de Séert). Première partie. (I) / Addaï Scher et J. Périer.
  • V – Histoire de S. Pacome (une rédaction inédite des Ascetica) : texte grec des manuscrits Paris 881 et Chartres 1754 / avec une traduction de la version syriaque et une analyse du manuscrit de Paris suppl. grec 480 / J. Bousquet et F. Nau.
  • VI. Histoire de Saint Jean-Baptiste attribuée à Saint Marc l’évangéliste ; texte grec publié avec traduction française [par F. Nau].
  • VII. Le miracle de S. Michel à Colosses : (récit de Saint Archippos), texte grec publié avec l’ancienne traduction Latine, composée au Mont Athos par le moine Léon (XIe-XIIe siècle), par F. Nau.
  • Volume 5. 1910. 807 p. Texts in Arabic, Armenian and Syriac.

  • I – History of the Patriarchs of the Coptic church of Alexandria. III, Agathon to Michael I (766) Arabic text edited, translated and annotated by B. Evetts.
  • II – Histoire nestorienne : (chronique de Séert). Première partie. (II), publiée par Addaï Scher ; traduite par Pierre Dib.
  • III – Le synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan ; avec le concours de Max de Saxe. I, Mois de navasard.
  • V – Les légendes syriaques d’Aaron de Saroug, de Maxime et Domèce, d’Abraham, maître de Barsoma et de l’empereur Maurice / texte syriaque édité et traduit par F. Nau. Les miracles de Saint Ptolémée / texte arabe édité et traduit par L. Leroy.
  • Volume 6. 1911. 704 p. Texts in Arabic, Armenian, Ethiopic, Greek, Latin and Syriac.

  • II – Le synaxaire Arménien de Ter Israël. II, Mois de hori / G. Bayan.
  • III – Les trois derniers traités du livre des mystères du ciel et de la terre. texte éthiopien publié et traduit / S. Grébaut.
  • V – Vie d’Alexandre l’Acémète. texte grec et traduction latine / E. de Stoop.
  • Volume 7. 1911. 802 p. Texts in Arabic, Coptic, and Syriac.

  • II – Histoire nestorienne (Chronique de Séert). Seconde partie (I) / Addaï Scher.
  • III – Le synaxaire Éthiopien: les mois de sanê, hamlê et nahasê / I. Guidi.
  • Volume 8. 1912. 780 p. Texts in Arabic, Greek and Syriac.

  • IV – La version arabe des 127 canons des apotres, texte arabe, en partie inédit, publié et traduit en français d’après les manuscrits de Paris, de Rome et de Londres / J. Périer et A. Périer.
  • V – La didascalie de Jacob, première assemblée : texte grec, original du Sargis d’Aberga (P. O., III, 4) / F. Nau.
  • Volume 9. 1913. 677 p. Texts in Coptic, Ethiopic and Syriac.

  • I – Le livre d’Esther, version éthiopienne / Francisco Maria Esteves Pereira.
  • II – Les Apocryphes coptes: II, Acta Pilati / Dr E. Revillout.
  • III – Le testament en Galilée de notre-seigner Jésus-Christ / L. Guerrier et S. Grébaut.
  • IV – Le syntax Éthiopien: les mois de sanê, hamlê, nahasê et pâguemên / I. Guidi et S. Grébaut.
  • Volume 10. 1915. 674 p. Texts in Arabic, Latin and Syriac.

  • I – Un martyrologie et douze Ménologes syriaques / F. Nau.
  • II – Les Ménologes des Évangéliaires coptes-arabes / F. Nau.
  • V – History of the Patriarchs of the Coptic church of Alexandria. IV, Mennas I to Joseph (849) / B. Evetts.
  • Volume 11. 1915. 859 p. Texts in Arabic, Greek and Syriac.

  • II – La vie de saint Luc le Stylite (879-979), texte grec édité et traduit / Fr. Vanderstuyf.
  • V – Le synaxaire arabe Jacobite: (rédaction copte). III, Les mois de toubeh et d’amchir. texte arabe publié, traduit et annoté / René Basset.
  • Volume 12. 1919. 802 p.

  • IV – Les miracles de Jésus. texte éthiopien publié et traduit par Sylvain Grébaut.
  • Volume 13. 1919. 738 p. Texts in Ethiopic, French, Latin and Syriac.

  • I – Sargis d’Aberga, controverse Judéo chrétienne (fin). texte éthiopien publié et traduit / S. Grébaut.
  • III – Logia et agrapha domini Jesu : apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata / collegit, vertit, notis instruxit Michaël Asin et Palacios. Fasciculus prior.
  • IV – Histoire nestorienne inédite : (Chronique de Séert). Seconde partie. (II) / Addai Scher et Robert Griveau.
  • V – Le troisième livre d’Ezrâ (Esdras et Néhémie cononiques) : version éthiopienne, editée et traduite en français / E. Pereira.
  • Volume 14. 1920. 855 p. Texts in Arabic, Coptic, Ethiopic and Syriac.

  • II – The life of Abba John Kamé, Coptic text edited and translated from the Cod. Vat. Copt. LX. / M.H. Davis.
  • IV – Sei scritti antitreistici in langua siriaca / G. Furlani.
  • V – Les miracles de Jésus, texte Éthiopien publié et traduit en français / S. Grébaut.
  • Volume 15. 1927. 798 p. Texts in Arabic, Armenian, Ethiopic, Greek and Latin.

  • I – Documents relatifs au concile de Florence. I, La question du Purgatoire à Ferrare. Documents I-VI / Louis Petit.
  • II – Les trophées de Damas: controverse judéo-chrétienne du VIIe siècle / texte grec édité et traduit / G. Bardy.
  • III – Le synaxaire Arménien de Ter Israêl : III, Mois de sahmi/ G. Bayan.
  • V – Le synaxaire Éthiopien: les mois de mois de tahschasch, ter et yakatit. IV, Le mois de tahschasch / S. Grébaut.
  • Volume 16. 1922. 862 p. Texts in Arabic, Armenian, Greek, Latin and Syriac.

  • I – Le synaxaire arménien de Ter Israel: IV, Mois de tré / G. Bayan.
  • II – Le synaxaire arabe Jacobite: (rédaction copte). IV, Les mois de barmahat, barmoudah et bachons / René Basset.
  • III – Homélies mariales Byzantines: textes grecs / édités et traduits en latin / M. Jugie.
  • Volume 17. 1923. 857 p. Texts in Arabic, Ethiopic, Greek, Latin and Syriac.

  • III – Le synaxaire arabe Jacobite : (rédaction copte). V, Les mois de baounah, abib, mesoré et jours complémentaires / René Basset.
  • IV – Les miracles de Jésus: texte éthiopien publié et traduit. III. / S. Grébaut.
  • Volume 18. 1924. 833 p. Texts in Armenian, Coptic, Greek and Syriac.

  • I – Le synaxaire arménien de ter Israël: V, Mois de kalotz / G. Bayan.
  • II – Le livre de Job: : version copte bohaïrique / E. Porcher.
  • III – Les plus anciens monuments du christianisme écrits sur papyrus: textes grecs édités, traduits et annotés. II. / C. Wessely.
  • Volume 19. 1926. 741 p. Texts in Arabic, Armenian, Georgian, Greek, Latin and Syriac.

  • I – Le synaxaire arménien de ter Israël. VI, Mois de aratz / G. Bayan.
  • III – Homélies mariales byzantines. II / M. Jugei.
  • IV – Logia et agrapha Domini Jesu : apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata / collegit, vertit, notis instruxit Michaël Asin et Palacios. Fasciculus alter.
  • V – Le synaxaire Géorgien: rédaction ancienne de l’union arméno-géorgienne; publié et traduit d’après le manuscrit du Couvent Iviron du Mont Athos / N. Marr.
  • Volume 20. 1929. 826 p. Texts in Arabic, Georgian, Latin and Syriac.

  • III – The old Georgian version of the gospel of Mark: from the Adysh Gospels with the variants of the Opiza and Tbet’ Gospels; edited with a Latin translation / Robert P. Blake.
  • V – Le synaxaire arabe Jacobite: (rédaction copte). VI, Additions et corrections ; Tables / F. Nau.
  • Volume 21. 1930. 870 p. Text in Armenian with parallel translation in French.

  • I. VII, Mois de méhéki — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • II. VIII, Mois de areg — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • III. IX, Mois de ahékan — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • IV. X, Mois de maréri — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • V. XI, Mois de margats — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • VI. XII, Mois de hrotits — Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • Jours avéleats. Le Synaxaire arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan.
  • Volume 22. 1930. 888 p. Texts in Arabic, Greek, Slavic and Syriac.

  • I – Voyage du Patriarche Macaire d’Antioche: texte arabe et traduction française / Basile Radu.
  • III – The Arabic life of S. Pisentius: according to the text of the two manuscripts Paris Bib. Nat. Arabe 4785, and Arabe 4794 / edited with English translation / De lacy O’Leary.
  • Volume 23. 1932. 771 p.

  • IV – Les Paralipomènes, livres I et II : version éthiopienne; éditée et traduite par Sylvain Grébaut, d’après les manuscrits 94 de la Bibliothèque nationale et 35 de la collection d’Abbadie.
  • Volume 24. 1933. 801 p. Texts in Arabic, Coptic, Georgian, Greek, Latin and Slavic.

  • I – The old Georgian version of the gospel of Matthew: edited with a Latin translation / Robert P. Blake.
  • II – Le lectionnaire de la semaine sainte: texte copte édité avec traduction française d’après le manuscrit Add. 5997 du British Museum / O.H.E. Burmester.
  • IV – Voyage du patriarche Macaire d’Antioche. II. / Basile Radu.
  • V – Euchologium Sinaiticum: texte slave avec sources grecques et traduction française / Jean Frek.
  • El espacio temporal que existe entre la publicación del tomo 25 [1943] y el 26 es de 7 años. Y pasarían otros siete años para la aparición del tomo 27. De allí en adelante, el espacio de tiempo disminuye, fluctuando entre los pocos meses algunos casos, hasta una media de 2 años entre volumen y volumen.
    No obstante la diversificación de los textos, algunos de los títulos resultan por lo menos extraños a primera vista. La inserción de Apolonio de Tiana y su ‘Apotelesmata’ en la Patrologia Syriaca, el ya mencionado Mufazzal Ibn Abil, nos orientan precisamente a replantear la dirección que inicialmente tomara dicho Corpus.
    Y es en este punto donde queda de manifiesto la importancia y la altura del enorme trabajo llevado a cabo por Graffin y Nau: de los autores mencionados en la primer lista, la mayor parte hasta el día de su publicación eran prácticamente inasequibles para el estudioso, investigador o escolar. En algunos casos, las referencias sobre los personajes se encuentran dispersas en libros oscuros, y aún hoy algunas veces de difícil acceso.
    Otra gran interrogante es la exclusión de grandes nombres que merecen por derecho propio un lugar en la Patrologia Orientalis, y no han encontrado -quizá por su difusión o amplia bibliografía- cabia en la serie, San Efrén, por ejemplo.
    Los tomos que siguen al volúmen 24 merecen consideraciones aparte, ya que representan una valiosa actualización tanto de la serie, como la aplicación de las modernas corrientes históricas, analíticas, exegéticas y ligüísticas, tan familiares a estudiosos, escolares e investigadores actuales.

    Francisco Arriaga.
    México, Frontera Norte.
    07 enero 2010.

    *Agradezco profundamente a Pilipos del grupo de Patrologia, por su ayuda en la revisión de la lista de autores y obras.