Article from Wikipedia
Aphrahat (ca. 270–ca. 345; Syriac: ܐܦܪܗܛ — Ap̄rahaṭ; also Greek Ἀφραάτης, and LatinAssyrian [1] [2] [3] author of the fourth century from Persia, who composed a series of twenty-three expositions or homilies on points of Christian doctrine and practice. He was born in Persia around 270, but all his known works, the Demonstrations, come from later on in his life. He was an ascetic and celibate, and was almost definitely a son of the covenant (an early Syriac form of communal monasticism). He may have been a bishop, and later Syriac tradition places him at the head of Mar Matti monastery near Mosul, in what is now northern Iraq. He was a near contemporary to the slightly younger Ephrem the Syrian, but the latter lived within the sphere of the Roman Empire. Called the Persian Sage (Syriac: Aphraates) was an ܚܟܝܡܐ ܦܪܣܝܐ, ḥakkîmâ p̄ārsāyā), Aphrahat witnesses to the concerns of the early church beyond the eastern boundaries of the Roman Empire. He is commemorated as a saint with a feast day of April 7.
[…]
Aphrahat’s works are collectively called the Demonstrations, from the identical first word in each of their titles (Syriac: ܬܚܘܝܬܐ, taḥwîṯâ). They are sometimes also known as “the homilies”. There are twenty-three Demonstrations in all. Each work deals with a different item of faith or practice, and is a pastoral homily or exposition. The Demonstrations are works of prose, but frequently, Aphrahat employs a poetic rhythm and imagery to his writing. Each of the first twenty-two Demonstrations begins with each successive letter of the Syriac alphabet (of which there are twenty-two).
[…]
more
The homilies of Aphraates, the Persian sage.
Edited from Syriac Manuscripts of the fifth and sixth centuries.
Text in aramaic. Estrangelo script. Introduction and notes in English.
ed. by William Wright
1869
download
Aphraatis Demonstrationes I-XXII
Patrologia Syriaca Tomus I et II
Text in aramaic, serto script. Translation in latim.
ed. by J. Parisot, F. Nau and M. Kmoskó
download
English Translations
Nicene and post-Nicene Fathers of the Christian Church, A select library of : A new series translated into English with prolegomena and explanatory notes (1891) Volume XIII.
Pages 345 to 412
I Of Faith
V Of Wars
VI Of Monks
VIII Of the Ressurrection of the Dead
X Of Pastors
XVII Of Christ the Son of God
XXI Of Persecution
XXII Of Death and the Latter Times
download
II De caritate (on charity/love)
download
VII On penitents
download
Obs. 1: There isn’t English translations for all 23 homilies.
Obs. 2: Just for a side note, Greeks had called Aramaic by a word they coined, “‘Syriac”, and this term was used in the West, but not in the East, where it has always been known by its own name, ‘Lishana Aramaya’ (Aramaic language). So, syriac is not a “dialect” of aramaic, syriac IS aramaic.