• Home
  • Patrologia
    • Jacques Paul Migne.
    • Garnier Fréres.
    • René Graffin.
    • François Nau.
    • Les Patrologies Syriaque et Orientale et la Revue de L’Orient Chrétien.
    • Classical Definitions.
      • Bardenhewer. Notion and Purpose of Patrology. 1908.
      • Bardenewer. History and Literature of Patrology. 1908.
      • Hamman. Les pierres de l’Église. 1977.
      • Moehler. De la dénomination de Pères de l’Église. Différences entre les écrivains ecclésiastiques. Division. 1843.
      • Quasten. The Concept and History of Patrology.
      • Quasten. The ‘Fathers’ of the Church.
  • Miscellanea.
    • Corpus Christianorum. Series Latina.
    • Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis.
    • Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae
    • Aramaic Miscellaneous in Journal Asiatique
    • Analecta Bollandiana.
    • Revue de l’Orient Chrétien
    • Peshitta: Online Resources.
    • BNF-Gallica & Googlebooks: Patrologia Latina.
    • Bibliothèque de l’École des Hautes Études
  • Links.
  • Amici.
  • Bibliotheca Pretiosa
  • Scribd Collections
  • Weblog
  • Contact

Patrologia

Latina, Graeca et Orientais

  • Home
  • Patrologia
    • Jacques Paul Migne.
    • Garnier Fréres.
    • René Graffin.
    • François Nau.
    • Les Patrologies Syriaque et Orientale et la Revue de L’Orient Chrétien.
    • Classical Definitions.
      • Bardenhewer. Notion and Purpose of Patrology. 1908.
      • Bardenewer. History and Literature of Patrology. 1908.
      • Hamman. Les pierres de l’Église. 1977.
      • Moehler. De la dénomination de Pères de l’Église. Différences entre les écrivains ecclésiastiques. Division. 1843.
      • Quasten. The Concept and History of Patrology.
      • Quasten. The ‘Fathers’ of the Church.
  • Miscellanea.
    • Corpus Christianorum. Series Latina.
    • Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis.
    • Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae
    • Aramaic Miscellaneous in Journal Asiatique
    • Analecta Bollandiana.
    • Revue de l’Orient Chrétien
    • Peshitta: Online Resources.
    • BNF-Gallica & Googlebooks: Patrologia Latina.
    • Bibliothèque de l’École des Hautes Études
  • Links.
  • Amici.
  • Bibliotheca Pretiosa
  • Scribd Collections
  • Weblog
  • Contact

Vigouroux. La Sainte Bible Polyglotte, contenant le texte Hébreu original, le texte Grec des septante, le texte Latin de la vulgate et la traduction française de l’Abbé Glaire, avec les différences de l’Hébreu, des septante et de la vulgate. 1900.

December 29, 2010 Collections/Series 2 Comments

La Sainte Bible Polyglotte,

contenant le texte Hébreu original,

le texte Grec des septante,

le texte Latin de la vulgate

et la traduction française de l’Abbé Glaire,

avec les différences de l’Hébreu,

des septante et de la vulgate.

(1900)

Author: Vigouroux, Fulcran Grégoire, 1837-1915
Volumes: 8
Publisher: Paris, Roger
Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT
Language: French
Call number: ALG-3486
Book contributor: Robarts – University of Toronto
Collection: robarts; toronto
Scanfactors: 9

Contents:

Ancien Testament
Vol. 1. – Le Pentateuque, précédé d’une préface de Mgr. Mignot;
Vol. 2. – Josué; Les Juges; Ruth; Les Rois, précédé d’une lettre du R.P. Lepidi;
Vol. 3. – Les Paralipomènes; Esdras; Néhémie; Tobie Judith; Esther; Job.
Vol. 4. – Les Psaumes; Les Proverbes; L’Ecclésiaste; Le Cantique des Cantiques; La Sagesse.
Vol. 5. – L’Ecclésiastique; Isaïe; Jérémie; Les Lamentations; Baruch.
Vol. 6. – Ezéchiel; Daniel; Osée; Joël; Amos; Abdias; Jonas; Michée; Nahum; Habacuc; Sophonie; Aggée; Zacharie; Malachie; I et II Macchabées.

Nouveau Testament.
Vol. 7. – Les Quatre Évangiles; Les Actes des Apôtres.
Vol. 8. – Les Épîtres de Saint Paul, de Saint Jacques, de Saint Pierre, de Saint Jean, de Saint Jude; L’Apocalypse


BibleBibliotheca onlineFrenchFulcran Grégoire Vigouroux [1837-1915]Internet ArchiveScribd

Vigouroux. Dictionnaire de la Bible. 1912.

Greek ecclesiastical historians of the first six centuries of the Christian era. 1843.

2 thoughts on “Vigouroux. La Sainte Bible Polyglotte, contenant le texte Hébreu original, le texte Grec des septante, le texte Latin de la vulgate et la traduction française de l’Abbé Glaire, avec les différences de l’Hébreu, des septante et de la vulgate. 1900.”
  1. Frère Justin
    December 24, 2012 at 11:27 am

    Bonjour, seulement vous demander si vous avez (o u si vous connaissez un site web pour cela) la Bible polyglotte de Paris. Merci d’avance et joyeux Noël!

    Frère Justin

  2. Francisco Arriaga
    December 27, 2012 at 2:45 pm

    Dear Fr. Justin:

    Seems you are having troubles with the download of Scribd site.

    The 8 volumes of this work are available directly from Internet Archive.

    All you need to do is open this link in a new window’ browser, and you will be able to access to each one of these volumes:

    http://archive.org/search.php?query=La%20Sainte%20Bible%20Polyglotte

    If we can help you in any other way, please let us know.

    Regards.

    Francisco A.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent entries
  • [Open-Access.] Book. Schirner. ‘Inspice diligenter codices’. Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen. 2015.
  • Book. Cureton. Spicilegium syriacum: Containing remains of Bardesan, Meliton, Ambrose and Mara Bar Serapion. 1855.
  • [Open-access.] Book. The Apocalypse of Peter in Context. Maier D.C., Frey J., Kraus T.J. 2024.
  • Book. Valentin. Saint Prosper d’Aquitaine : étude sur la littérature latine ecclésiastique au cinquième siècle en Gaule. 1900.
  • Book. Quentin. Les martyrologes historiques du Moyen-Âge : étude sur la formation du martyrologe romain. 1908.
  • Book. Alfaric. L’évolution intellectuelle de sain Augustin. Du manichéisme au néoplatonisme. 1918.
  • Book. Lebreton. Histoire du dogme de la Trinité des origines au Concile de Nicée. Volumes 1 and 2. 1910.
Indaganda in situ:
Categories
Archives

Print Friendly and PDF

Proudly powered by WordPress | Theme: Doo by ThemeVS.