Batiffol, Duval. Anciennes littératures chrétiennes. 1907.

Anciennes littératures chrétiennes (1907)

Author: Batiffol, Pierre, 1861-1929; Duval, Rubens, 1839-1911
Volumes: 2
Subject: Christian literature, Early — History and criticism; Syriac literature — History and criticism; Greek literature, Hellenistic — History and criticism
Publisher: Paris : V. Lecoffre
Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT
Language: French
Call number: AKF-0523
Digitizing sponsor: msn
Book contributor: Robarts – University of Toronto
Collection: robarts; toronto

Bibliography: v.1, p. [335]-337; v.2, p. [413]-414
1. La littérature grecque / Pierre Batiffol.–2. La littérature syriaque / Rubens Duval

This work was previously announced in this site, but in that time, only the first volume was digitized. Trying to update some contents of this website, we find the second volume some months ago, and this item was added directly to our public account in the Scribd service.

Now we add this entry to update the information regarding these two items, and facilitate it’s access to the visitors.


The administrators.

Batiffol. La littérature grecque [Anciennes Littératures Chrétiennes I]. 1901.
Duval. La littérature syriaque. 1900.

Searching contets through our collections in Scribd: The Libscribd project.

One of the most useful and important tools in our LibScribd Project, is the capability of search contents directly through some volumes indexed in the databases. This mean, you can search directly any term, using the box provided to this, as the next image show:

PLGO - Searching Contents
PLGO - Searching Contents

This simple search was done in the Burkitt’s book, “S. Ephraim’s quotations from the Gospel (1901). “, available in our ‘Miscellanea‘ collection.

Surely, you will find other usable contents for you… All you must do is visit us!

Dowling. Notitia scriptorum SS. Patrum aliorumque veteris ecclesiae monumentorum quae in collectionibus anecdotorum post annum Christi MDCC in lucem editis continentur. 1839.














Dowling. Notitia scriptorum SS. Patrum aliorumque veteris ecclesiae monumentorum post annum Christi MDCC. 1…

Offtopic. Böckh. Corpus Inscriptionum Graecarum. 1828-1877.

The past June 18, 2008, we announce the availability of the Corpus Inscriptionum Graecarum via the ed2k network. [See here, or here].

That release was done under 8 pdf files, where the 4 volumes of this collection was included. Seems actually these files are unavailable in the same ed2k network, by this reason, we are uploading only for a limited time these volumes, with direct download from one public storage’s server.

CIG – Frontispiece

Links for download: Corpus Inscriptionum Graecarum V I Pts 1 & 2 Corpus Inscriptionum Graecarum V I Pts 2 - 6 Corpus Inscriptionum Graecarum V II Pts 13 - 16 Corpus Inscriptionum Graecarum V II Pts 7 - 13 Corpus Inscriptionum Graecarum V III Pts 17 - 32 Corpus Inscriptionum Graecarum V III Pts 32 - 38 Corpus Inscriptionum Graecarum V IV Pt 39 - 40 Corpus Inscriptionum Graecarum V IV Roehl Fasc 3 Indices

P. Stefan Zara. Teologia Patristica. Gânduri şi Studii de Teologie Patristică.

We are pleasant of announce the begin of the new blog written by P. Stefan Zara:

Teologia Patristica

Gânduri şi Studii de Teologie Patristică

The past October 12 2009, without any advise or explanation, the blogs Teologie Patristica and the former Patrologia Latina, Graeca et Orientalis was closed by the WordPress free service. Then, P. Stefan, and the moderators of this website consider the best for all to still working in our own domain and with our own tools, looking to contribute with all our visitors in the grown of the Patristic/Patrological studies.

We are sure this notice will make happy to these visitors, who previously was able to find in the P. Stefan Zara’s blog a precious and useful source for empowering their own researches and studies.

¡Best regards, dear P. Stefan, and welcome again!

Adnotatio. La bibliothèque de Césarée.

La bibliothèque de Césarée

Eusèbe (ca. 260 – ca. 340) pouvait consulter la source de ses citations, le Περi υδαiων d’Alexandre Polyhistor, dans la bibliothèque épiscopale de Césarée. Cette bibliothèque avait été constituée lorsqu’Origène, ayant quitté Alexandrie à la suite de controverses avec l’évêque Démétrios, s’était installé dans la ville et y avait été consacré prêtre en 232. Origène avait transféré dans la ville palestinienne une partie de la riche bibliothèque de son école. La bibliothèque devait s’agrandir ultérieurement pendant les vingt années de son séjour à Césarée ainsi qu’après sa mort (251/253) grâce à l’action du maître d’Eusèbe, Pamphile, devenu chef de l’école à la fin du IIIe siècle.2 La bibliothèque, qui comptait des livres d’auteurs chrétiens, juifs et païens dans différents domaines, n’offrait pas simplement un support à l’activité pédagogique de l’école épiscopale; elle comprenait aussi des archives et un scriptorium où l’on menait une intense activité philologique et éditoriale.3 Le nombre de rouleaux et de codices possédés par la bibliothèque à l’époque d’Eusèbe est difficile à établir. Isidore de Séville donne un chiffre exagéré lorsqu’il affirme que Pamphile in bibliotheca sua prope triginta voluminum millia habuit (Ethym. 6,6,1). De la recherche qu’Andrew J. Carriker a menée sur les oeuvres consultées par Eusèbe dans ses écrits majeurs, il résulte que le nombre des ouvrages (qui ne coïncide pas avec celui des volumes) de la bibliothèque de Césarée dépassait les 400, sans compter les manuels philosophiques, rhétoriques et bibliques.4

2 Cf. Eus. HE 6,20,32; Jérôme, Epist. 34. Sur le possible emplacement de la bibliothèque cf. McGuckin 1992, pp. 19–21.
3 Sur la bibliothèque cf. Cadiou 1936; Barnes 1981, p. 333.
4 Carriker 2003, p. 31.

Lanfranchi, L’Exagoge d’Ezéchiel le Tragique. Introduction, texte, traduction et commentaire. In: Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, No. 21. p. 174.

Opt-Out Required to Prevent Your Yahoo! Mail Contacts From Being Used for Social Network.

Update June 7, 2010
Yahoo! has changed it’s Profiles feature into Yahoo! Pulse. Since the layout and URLs are a bit different, we have updated our opt out instructions below.

Earlier this week, Yahoo! announced a plan to try to leverage its Yahoo! Mail users’ contacts into a social network of friends who will receive your Yahoo! Updates. Once the most visited website in the world, Yahoo! now ranks fourth worldwide, reaching about a quarter of all Internet users each day. Like Google Buzz’s ill-fated launch using Gmail contacts, Yahoo! wants to jump start its social networking plans with the hundreds of millions of people who already use its email and messenger services.

While Yahoo! made some effort to avoid the worst aspects of the Facebook and Google Buzz privacy controversies, ultimately the plan conflicts with two principles of the EFF Bill of Privacy Rights for social network users. The program will begin a roll out next week, and Yahoo! users need to opt out if they do not wish to participate.

You can continue reading here.

Los cambios recientes en la política que sobre la privacidad de los usuarios ha venido implementando el servicio de correo Yahoo! Mail, es una violenta y agresiva transgresión al derecho a la privacidad que detenta cada uno de los usuarios de tales servicios.

Si bien las tendencias actuales giran todas en torno a las comunidades y redes sociales, también es cierto que más que nunca hoy día es imprescindible tratar de tener, hasta donde sea posible, el control sobre los registros de nuestras actividades en la Red de Redes.

Al intento fallido de ofrecer herramientas para salvaguardar la actividad de un usuario en cuanto cliente del servicio de correo como el ‘sello’ para verificar la identidad del firmante, se contrapone la gravísima exposición de la actividad de los usuarios desprevenidos quienes piensan interactuar con sus propias listas de contactos mientras dicho registro queda a la vista de cualquiera que tenga la paciencia de buscar lo suficiente.

La idea de proteger nuestro perfil, negando todo flujo de información desde nuestra lista de contactos hasta el exterior, sólo da una errónea e insuficiente sensación de seguridad, realmente lo que está haciendo Yahoo es abrir hacia sus mismos usuarios toda la información rastreable que ‘legalmente’ no transgreda los derechos de los usuarios, aunque la realidad es que las argucias legales y técnicas de nada valen cuando información básica de los usuarios es provista sin consentimiento previo a la comunidad de usuarios de servicios de Yahoo.

Una búsqueda muy simple de mi propio perfil, sin haber iniciado sesión en el servicio de Yahoo, arrojó lo siguiente:

Muestra sin ningún tipo de restricción cuándo fue la última vez que interactué a través de mi cuenta de correo con grupos de usuarios, y el último comentario que realicé desde mi cuenta de correo, mientras personalmente tenía la idea -errónea, ahora puedo verlo- que tales comentarios sólo serían leídos por los contactos de mi lista personal de direcciones.

Después de leer el mensaje reseñado arriba, procedí a seguir los consejos que allí se dan para bloquear todo tipo de información que no deseo sea vista ‘desde el exterior’. El resultado, tras seguir el link provisto por Google, fue:

La razón dicta que debería sentirme tranquilo al ver bloqueada toda información que aparece en mi perfil, pero ¿cómo saber qué es lo que sobre mí comparte cada uno de mis contactos?

Como puede apreciarse, el problema de la seguridad es más que nunca un asunto ambiguo en Yahoo, por un lado busca asegurar al usuario para evitar intentos de phising, y por otro deja al usuario a su propia suerte, permitiendo a terceros -sean cuales sean sus intenciones- tener acceso a información que debiera ser, como su nombre lo indica, ‘privada’.

Lo mejor que puede hacer es tomar las medidas correspondientes para minimizar los posibles daños debidos a estas recientes políticas de Yahoo, y sus servicios.

Francisco Arriaga.

Comentario. Gallica y la Patrologia Latina de Migne.

La cantidad inconmensurable de recursos que los grandes proyectos de digitalización están vertiendo en sus respectivas bibliotecas electrónicas sólo tiene una razón de ser: la información antaño contenida en los libros de papel necesita nuevos medios para ser accesible a un público que crece día a día, echando mano de las últimas tecnologías.

Por ello, las grandes bibliotecas electrónicas se especializan cada vez más, haciendo pruebas sobre la marcha y empleando distintos medios para verificar que de cada libro digitalizado se está obteniendo una copia lo más cercanamente posible al especimen original. Ejemplo de esto lo tenemos en Internet Archive, quienes además de ofrecer muy manejables documentos en formato pdf, conservan y ponen a disposición del público los formatos originales, obtenidos en alta resolución y almacenados como imágenes .jp2.

Otros proyectos se caracterizan por la celeridad de resultados, con los altibajos que esto supone; Googlebooks ha afirmado en diferentes ocasiones que su proyecto de digitalización llega a procesar la increíble cantidad de 10,000 volúmenes diarios. Lamentablemente, lo que por un lado es celeridad y facilidad de acceso, por otro lado se traduce en digitalizaciones las más de las veces deficientes, con una cantidad lamentablemente alta de páginas ilegibles en la mayor parte de los volúmenes digitalizados. A esto se aúna la deficiente catalogación, que dificulta absurdamente la consulta de contenidos, sacrificando la ficha bibliográfica estándar en pos de una indexación de contenidos que no excluye palabra alguna capaz de ser procesada con técnicas de OCR.

Internet Archive fue tomada por asalto por esa misma iniciativa de digitalización, bajo un ‘usuario’ robotizado que firma ‘by tpb’. La duplicidad no de algunos volúmenes, sino al parecer de todos los volúmenes contenidos en Googlebooks que tienen su correspondiente en Internet Archive hacen pensar en la supremacía del número sobre la calidad y utilidad de los libros digitalizados.

Gallica, el gran proyecto de digitalización mantenido por la Biblioteca Nacional de Francia, se ha mantenido entre ambos proyectos. Por un lado, se sabe que cada volumen consultable en su generosa base de datos, recientemente redondeada en 1,000,000 de volúmenes, puede descargarse en cómodos y manejables documentos .pdf en la computadora del usuario. Ellos afirman que cada documento obtenido es resultado del procesamiento con parámetros bajos de salida, permitiendo ser visualizables, pero manteniendo intactos los archivos originales en alta definición resguardados en los servidores de Gallica. Dichos archivos en alta resolución de cada volumen digitalizado está disponible a los usuarios por medio de distintos convenios de pago.

Esto significa que grandes colecciones, como las Patrologías de Migne, están siendo compartidas simultáneamente a través de distintos proyectos, y con resultados variables. Las casi perfectas digitalizaciones de Internet Archive adolecen de la escasa cantidad de volúmenes digitalizados. Googlebooks tentativamente posee no una, sino varias digitalizaciones de distintas organizaciones y universidades, disponibles según el capricho del proveedor mismo del servicio bibliotecario.

Gallica ofrece sus digitalizaciones en un implecable blanco y negro, idóneo para su visualización en pantalla, y también muy útil en el caso de impresiones para uso casero. No obstante, el gran problema a que se enfrenta Gallica es de orden logístico.

Los primeros volúmenes digitalizados de las Patrologías de Migne eran catalogados siguiendo un uniforme y poco explícito método que consistía en agrupar los volúmenes bajo el común descriptor de ‘Patrologia’, seguido por la descripción de la serie, dejando de lado datos como el número de volumen dentro de la serie, o el autor incluido en el tomo.

Por ejemplo, para el tomo 92, tercero de las obras de Beda el Venerable:

Patrologiae cursus completus, sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica omnium s. s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt.... Tome 3 / accurante J.-P. Migne,...
Patrologiae cursus completus, sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica omnium s. s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt…. Tome 3 / accurante J.-P. Migne,…
Source: Bibliothèque nationale de France

La nueva organización de contenidos se corresponde más fielmente con la tendencia de Internet Archive, que utiliza los nombres de los autores principales de cada volumen, para catalogar los distintos ejemplares de la serie, evitando incluso apuntar desde el registro mismo, que se trata de volúmenes pertenecientes a un gran corpus. Por ejemplo, en Gallica podemos encontrar la siguiente descripción del tomo 49 de la Patrología Serie Latina:

Joannis Cassiani opera omnia, cum amplissimis commentariis Alardi Gazaei... Tomus prior (-posterior, in quo etiam continentur : Vigilii diaconi, Fastidii, Possidii, S. Coelestini I, Antonini Honorati, S. Xysti III, S. Vincentii Lirinensis, S. Eucherii, S. Hilarii Arelatensis, etc. scripta quae exstant universa.). Tome 1
Joannis Cassiani opera omnia, cum amplissimis commentariis Alardi Gazaei… Tomus prior (-posterior, in quo etiam continentur : Vigilii diaconi, Fastidii, Possidii, S. Coelestini I, Antonini Honorati, S. Xysti III, S. Vincentii Lirinensis, S. Eucherii, S. Hilarii Arelatensis, etc. scripta quae exstant universa.). Tome 1
Source: Bibliothèque nationale de France

En el caso de Internet Archive, uno de los pocos tomos digitalizados, correspondiente a las obras de Boecio, se ha optado por catalogarlo de la siguiente manera:

Boetii, Ennodii Felicis, Trifolii presbyteri, Hormisdæ papæ, Elpidis uxoris Boetii opera omnia (1882)

Author: Boethius, d. 524; Ennodius, Magnus Felix, Saint, Bishop of Pavia, 474-521; Trifolius, Presbyter, fl. 520; Hormisdas, Saint, Pope, d. 523; Elpis, reputed wife of Boethius; Euclid Elements; Aristotle; Victorinus, Marius; Euclid Elements; Migne, J.-P (Jacques-Paul), 1800-1875
Volume: t.2
Subject: Euclid
Publisher: Parisiis : apud Garnier fratres
Language: Latin
Call number: 2679567
Digitizing sponsor: Boston Library Consortium Member Libraries
Book contributor: Boston College Libraries
Collection: americana; blc


Includes index

Euclidis Megarensis Geometriæ libri quo ab Boetio translati cannot be the work of Boethius. cf. Manitius, Max. Geschichte der lateinischen literatur des mittelalters, v. 1 (1911) p. 28

The extant translations of Aristotle’s Analytica, Topica, and Elenchi sophistici are now ascribed to Jacobus de Venetiis. cf. Bardenhewer, ibid., v. 5 (1932) p. 254

De diffinitione (v. 2, col. 891-910) appears to be the work of C. Marius Victorinus. cf. P. Godet in Vacant, A. Dictionnaire de théologie catholique, v. 2 (1905) col. 920

Includes excerpts from the Liber pontificalis

Se trata, efectivamente, del tomo LXIV de la Patrología Latina, segundo volumen de las obras de Boecio. Se optó por descartar el indicio de su pertenencia al gran corpus, para facilitar el acceso por medio de la identidad del autor correspondiente, y las obras contenidas en el volumen. Y si un usuario desprevenido desea hacer una búsqueda general en Gallica, empleando los términos ‘Patrologia Latina’, se llevará un susto tremendo: el resultado arrojará 191 registros de los cuales, con suerte, una veintena serán tomos del corpus de Migne.

En Internet Archive las cosas no van mucho mejor: si se busca ‘patrologia latina’, el resultado será 33 registros de los cuales sólo 7 corresponderán a la serie buscada.  Para tener una mejor idea de lo que esto significa, apuntaré que sólo en Gallica los volúmenes disponibles de la Patrología Latina hasta el mes en curso, son 181, de los cuales 2 son volúmenes duplicados, lo que deja la cifra en el número nada despreciable de 179 volúmenes consultables y descargables como archivos .pdf.

En el caso de Googlebooks, los volúmenes disponibles tan sólo del corpus latino rondan los 420, incluyendo todos los volúmenes duplicados que han sido proporcionados por distintas universidades y casas de estudios.

La dificultad a que tendrán que hacer frente todos y cada uno de los proyectos actuales de digitalización radican no tanto en la disponibilidad de recursos -servidores de archivos, métodos y herramientas de fotografiado o procesamiento OCR- sino en la posibilidad de organizar los enormes cúmulos de información obtenidos de empresas tan ambiciosas y vastas como las del abad francés.

Las bibliotecas ‘tradicionales’ con su sistema de catalogación decimal y sus fichas bibliográficas siguen llevando la delantera en lo que a organización de materiales se refiere. Es cierto que con un solo click es posible descargar un volumen completo de Migne, o el autor que se desee, mas tambien es cierto que encontrar algunos ejemplares de Migne en servicios como Gallica o Googlebooks, requiere con frecuencia no sólo de algunas horas, sino de días enteros de búsqueda minuciosa.

La anhelada disponibilidad y portabilidad de contenidos resulta ser, en algunos casos, el principal obstáculo a que se enfrentan dichas bibliotecas virtuales: estamos olvidando que los libros pertenecían a los recintos bibliotecarios como partes integrantes de un todo orgánico, mientras que las metodologías modernas hacen hincapié en la individualidad y autosuficiencia de volúmenes que fueron pensados no como ejemplares aislados, sino como pequeños engranes ensamblados en una maquinaria mucho mayor: el conocimiento humano.

Key of Byzantine Authors’ Patrology Dorotheos Sholarios 1879.

Full title:
Κλείς πατρολογίας και βυζαντινών συγγραφέων: ήτοι ευρετήριον πάντων των συγγραμμάτων των θείων ημών πατέρων, διδασκάλων και συγγραφέων των περιεχομένων εν τη εν Παρισιοίς εκδοθείση πατρολογία εις τόμους εκατόν εξήκοντα και ένα (1857-1866) υπό Μιγνίου (Migne) εν η προσετέθησαν και τα συγγράμματα επτά βυζαντινών συγγραφέων εκ της Βόννη εκδόσεως, αυτών μόνον μη συμπεριλαμβανομένων εν τη του Μιγνίου έκδοσει / Υπό Δωροθέου Σχολαρίου.

Key of Byzantine Authors’ Patrology: i.e. index of all works of our Holy Fathers, teachers and authors included in the Paris edition of Greek Patrology in 161 volumes published by J.P.Migne, in which there were also annexed the works of seven Byzantine authors from Bonn edition [Bekker edition] as they were excluded by Migne